Je crois donc qu'il serait opportun que Son Honneur prenne au sérieux la proposition du sénateur Cools que, contrairement à notre habitude, nous reportions d'au moins 24 heures le débat sur ce recours au Règlement, car la question exige de présenter des arguments réfléchis que nous ne sommes peut-être pas tous prêts à avancer sur-le-champ.
I believe it is worth Her Honour taking very seriously Senator Cools' suggestion that unusually — but I think in this case appropriately — we might adjourn the debate on this point of order, at least for 24 hours or something like that, because this matter will need well-reasoned arguments that perhaps we are not all ready to deliver on the fly.