Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convoqués ici nous voyons rapidement » (Français → Anglais) :

Mme Thornton : Quand nous sommes convoqués ici, nous voyons rapidement chaque secteur, parce que nous avons des équipes d'analystes chargés de divers secteurs — programmes sociaux, économie, justice.

Ms. Thornton: When we come here, we do brief overviews of each area, because we do have teams with analysts who are responsible for various sectors — social programs, economic, justice.


Trop souvent, nous de notre génération, nous qui siégeons ici, nous voyons nos fils et nos filles devenir médecins ou avocats ou spécialistes dans certains secteurs de la technologie.

Too often in our generation, those of us in this place, we think in terms of our sons and daughters becoming doctors and lawyers, becoming experts in certain fields of technology.


Nous nous sommes en outre fixé l'objectif de travailler en étroite collaboration avec la Tunisie vers la conclusion rapide des négociations sur un accord de libre-échange complet et approfondi, de manière à atteindre des résultats concrets d'ici 2019.

Moreover, we are ready to work closely with Tunisia for a fast conclusion of the EU-Tunisia DCFTA negotiations, so as to bring concrete deliverables by 2019.


Nous devrions nous asseoir ensemble ici pour élaborer, rapidement et efficacement, un paquet qui atteigne réellement nos petites et moyennes entreprises.

We should sit down together here to put together, quickly and efficiently, a package that really reaches our small- and medium-sized enterprises.


Il n'est peut-être pas possible maintenant de le convoquer avant le 13 mars mais nous devons le convoquer ici très bientôt.

Calling him prior to March 13 may not be possible now, but we need to have him here very, very soon.


Ici, nous voyons les élites politiques de l’Union, parmi lesquelles figurent des membres de cette Assemblée, la Commission européenne et les gouvernements nationaux, tenter de tromper leur propre électorat et leur population.

Here we have the EU’s political elites, among them members of this House, the European Commission and national governments, trying to deceive their own electorates and their peoples.


Par exemple, si le Comité permanent de la défense nationale décidait de convoquer une réunion très rapidement à cause d'une urgence, nous ne voudrions certainement pas attendre dix jours pendant que notre pays est en guerre et que des décisions devraient être prises en comité.

For example, if the Standing Committee on National Defence decided to call a meeting very quickly because of an emergency of some kind, we would certainly not want to wait ten days while our country was at war and certain decisions had to be made in committee.


Nous sommes contents quand nous apercevons une amélioration dans l'activité de la police qui provienne du Parlement européen parce qu'ici, dans notre pays, nous ne voyons que des policiers qui donnent des amendes ou qui viennent nous arrêter.

We welcome any improvement in police activities coming from the European Parliament because here, in our State, we only have policemen who impose fines or come and arrest us.


Lorsque nous observons une telle directive-cadre, et que nous la comparons à la directive sur les acquisitions qui a été récemment présentée ici et que nous avons finalement rejetée, nous voyons que cette dernière ne convenait pas à la directive-cadre.

If we examine such a framework directive and compare it with the take-over directive which was discussed in this House recently, and subsequently rejected, we can see that this did not fit into a framework directive.


Ce processus est à la fois différent de tout ce que nous avons connu jusqu'ici, et plus rapide.

This process is both different from, and faster than, anything we have seen before.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convoqués ici nous voyons rapidement ->

Date index: 2024-06-10
w