Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous voyons rapidement » (Français → Anglais) :

Mme Thornton : Quand nous sommes convoqués ici, nous voyons rapidement chaque secteur, parce que nous avons des équipes d'analystes chargés de divers secteurs — programmes sociaux, économie, justice.

Ms. Thornton: When we come here, we do brief overviews of each area, because we do have teams with analysts who are responsible for various sectors — social programs, economic, justice.


Voyons rapidement les volumes importants de trafic déplacé par CP et la complexité du réseau que nous optimisons.

I would like to spend a little time outlining the significant traffic volumes moved by CP and the complexity of the network we optimize.


Le commissaire Pierre Moscovici, chargé des affaires économiques et financières, de la fiscalité et des douanes, a déclaré pour sa part: «Aujourd'hui, nous voyons clairement que les pays qui sont parvenus à réformer leur économie rapidement et en profondeur recueillent les fruits de leurs efforts.

Commissioner Pierre Moscovici, responsible for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said: "Today we can see clearly that those countries that have moved furthest and fastest in reforming their economies are reaping the rewards of those efforts.


Quand nous voyons qu’en 2011, le budget du programme-cadre pour la compétitivité et l’innovation sera réduit de 60 %, qu’il y a des réductions dans les domaines de la recherche, dans lesquels nous pouvons devenir plus efficaces que nos concurrents mondiaux en peu de temps, au bénéfice de projets qui n’assureront un retour économique que dans 30 ou 50 ans peut-être, alors nous devons reconsidérer à quel endroit la rationalisation devrait avoir lieu et nous devons considérer où nous pouvons améliorer la gestion - et surtout où nous pouvons réagir plus rapidement et plus e ...[+++]

When we see that in the 2011 budget, the Competitiveness and Innovation Framework Programme is to be cut by 60%, that there are cuts in areas of research in which we can become more efficient than our global competition within a short space of time in favour of projects that will only provide an economic payback in perhaps 30-50 years’ time, then we need to reconsider where rationalisation should take place and consider where management can be improved – and, above all, where we can react more quickly and efficiently.


Nous voyons que la Chine effectue des achats stratégiques sur les marchés de l’énergie, que la Russie s’écarte d’une politique continue et fiable et nous voyons également que les marchés mondiaux subissent des changements très rapides.

We see that China is making strategic purchases on the energy markets; we see that Russia is moving away from a continuous, reliable policy; and we see that world markets are undergoing very dynamic developments.


Lorsque nous opposons donc tous ces problèmes à chacun des éléments des forces armées du Canada, nous voyons rapidement apparaître les risques.

And when we apply this template of problems to each of the components of Canada's military, we quickly see the risks emerge.


Si nous regardons le film se dérouler, nous voyons une société civile turque de plus en plus active et des institutions qui manifestent fortement leur volonté de se rapprocher de nos valeurs et de nos standards démocratiques et qui s’en rapprochent effectivement et rapidement.

If we consider the long-term picture, however, we see an increasingly active Turkish civil society and institutions that clearly project their desire to move towards our democratic values and standards and which are, indeed, making rapid progress in this direction.


Chaque année, nous voyons se produire dans le monde des événements qui exigent que l'UE fasse rapidement preuve de sa solidarité financière.

Each year, we are witness to events in the world around us which require the EU to contribute resources without delay.


Nous voyons d'un bon œil la parution d'un Livre vert sur le sujet mais nous espérons que celui-ci sera rapidement suivi d'une initiative législative plus globale.

We find it an encouraging sign that we have been given a Green Paper in this area, but we hope that this will soon be followed up by a more comprehensive legislative initiative.


En catégorie I "Dépenses agricoles, soutien des marchés", nous sommes déjà à la limite de la marge ; en catégorie IV "Actions extérieures" - nous y reviendrons - la catégorie explose littéralement ; en catégorie V, nous ne savons pas ce que coûtera la réforme administrative de la Commission, mais nous voyons se profiler le problème des retraites avec beaucoup d’inquiétude, sans que les dépenses adaptées aient été prévues ; et en catégorie VII, destinée à la préadhésion, le mouvement qui se développe en faveur d’un élargisse ...[+++]

In Category 1 on agriculture and market expenditure, we are already up to the limit of the margin. In Category 4 on external action – I shall return to this point – the Category is literally at bursting point. In Category 5, we do not know what the administrative reform of the Commission will cost, but it is with great concern that we see the problem of pensions taking shape before suitable expenditure has been envisaged; and in Category 7, intended for pre-accession preparations, the movement developing in favour of faster and wider enlargement, if I may say, is not supported by suitable appropriations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voyons rapidement ->

Date index: 2021-01-11
w