Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contrôle qui serait très bureaucratique » (Français → Anglais) :

Même si sortir de l'union douanière impliquerait de toute façon des formalités aux frontières, le "no deal" se traduirait par des procédures et des contrôles très lourds, sans aucune facilité, ce qui serait particulièrement dommageable aux entreprises qui ont une organisation "just in time", à flux tendus.

While leaving the customs union would in any case involve border formalities, ‘no deal' would mean very cumbersome procedures and controls, without facilitation, which would be particularly damaging for companies that operate on a ‘just in time' basis.


Ce n'est pas pour dire qu'on ne le fait pas efficacement au pays, mais je pense que dans un pays aussi grand que le nôtre, il nous serait très utile également d'avoir un groupe d'encadrement, non pas seulement pour introduire un autre niveau de contrôle bureaucratique, mais pour rassembler les gens, plutôt que pour des questions d'administration.

That's not to say it isn't being done efficiently across the country, but I think that even as big as this country is, it would serve us all well if we were to have some umbrella organization, not just to introduce another bureaucratic control but to bring together people, as opposed to administer.


Il ne veut pas savoir si cet argent serait plus efficace si on s'en servait dans le domaine de la santé ou pour accroître le nombre de policiers dans les rues au lieu d'établir un registre des armes à feu très bureaucratique et inutile qui, soit dit en passant, est un énorme gâchis.

It is not willing to see whether that money would be more effective in health care or in putting more police on the street than in a very bureaucratic, useless gun registry that by the way and in conclusion is one huge boondoggle.


Ce constat est regrettable car, par nature, une décision européenne de contrôle judiciaire serait très utile pour permettre aux personnes en attente d’un procès concernant des infractions relativement mineures de rentrer dans leur pays.

This is to be regretted given the fact that by its nature a European Supervision Order would be very useful to allow persons awaiting trial for relatively minor offences to go home.


Ce constat est regrettable car, par nature, une décision européenne de contrôle judiciaire serait très utile pour permettre aux personnes en attente d’un procès concernant des infractions relativement mineures de rentrer dans leur pays.

This is to be regretted given the fact that by its nature a European Supervision Order would be very useful to allow persons awaiting trial for relatively minor offences to go home.


Par ailleurs, l’analyse à chaque contrôle officiel de l’ensemble des 209 congénères des PCB est irréalisable, serait très onéreuse et ne serait d’aucune utilité aux contrôles du respect de la législation.

Furthermore, it is unpractical and very expensive without any benefit for enforcement purposes to analyse for official control each time all 209 PCB congeners.


Il y avait une foule de mécanismes de contrôle centraux et les activités étaient très bureaucratiques.

There were a lot of central controls and things were very bureaucratic.


Toutefois, il ne serait pas judicieux que les autorités de contrôle aient des tâches et des compétences différentes en fonction de la catégorie de données traitées car cela serait très difficile à gérer dans la pratique.

However, the situation where supervisory authorities would have different missions and competences according to the category of processed data is not sound, and very difficult to manage in the practice.


Je ne vous dirai pas qu'un comité interministériel est en mesure de régler tous les problèmes, car cela serait affreusement bureaucratique, mais je dois dire que, à ce chapitre, les choses fonctionnent très bien.

I will not tell you that an interdepartmental committee solves every problem because that would be awfully bureaucratic, but I have to say that it is actually quite functional in this area.


En second lieu, l'entrée d'un concurrent de MSG sur ce marché serait très peu probable. En effet, Telekom gère la plupart du réseau câblé en Allemagne et contrôle son développement. Il dispose d'une influence sur SES/Astra. Il contrôle les canaux de retour nécessaires aux services interactifs et il a un accès direct à plus de 4 millions de foyers câblés. Bertelsmann et Kirch disposent déjà de la chaîne Premiere, et possèdent des ressources inégalées en matière de programmation. Bertelsmann est un opérateur importa ...[+++]

Secondly, the entry of a competitor to MSG would be very unlikely : in fact, Telekom owns most of the cable network in Germany and controls its development, has influence over SES/Astra, controls the return channels necessary for interactive services, and has direct access to more than 4 million cabled households; Bertelsmann and Kirch have already Premiere and own incomparable programme resources; moreover, Bertelsmann is a major operator of book clubs; no competitor has such advantages nor could reasonably enter the MSG market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôle qui serait très bureaucratique ->

Date index: 2024-01-24
w