Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contributions préliminaires seront ensuite " (Frans → Engels) :

Les documents de la Commission et les contributions préliminaires seront ensuite examinés dans le cadre du forum européen sur l’avenir de la politique de l'UE en matière de justice qui se tiendra les 21 et 22 novembre à Bruxelles (voir le programme des «Assises de la justice» en annexe).

The Commission's papers and the preliminary input will then be discussed at a European forum on the Future of EU Justice Policy on 21 – 22 November in Brussels (see programme in the Annex).


Sur la base des travaux préliminaires réalisés par le groupe d’experts sur la réinstallation, des priorités communes seront établies chaque année. Les États membres pourront ensuite communiquer les engagements qu’ils auront pris en conséquence et en contrepartie desquels ils recevront une aide financière supplémentaire.

Based on the preliminary work of the Resettlement Expert Group, common priorities will be identified each year to trigger the pledging exercise under which Member States receive extra financial assistance.


Auparavant, les résultats préliminaires seront discutés avec la société civile, à l’occasion de deux ateliers organisés en Afrique de l’Ouest et aux Caraïbes, de manière à ce qu’une plus large place soit faite aux contributions et à la participation des parties prenantes.

Before, the preliminary results will be discussed with civil society in two workshops in W-Africa and the Caribbean, in order to maximise stakeholder inputs and participation.


Les services de la Commission procéderont ensuite à l'analyse des contributions envoyées qui seront synthétisées dans un rapport qui devrait être publié pour juin 2006.

The Commission departments will then conduct an analysis of the contributions received, which will be summarised in a report due to be published in June 2006.


Quatre ateliers seront ensuite organisés, qui examineront respectivement les propositions préliminaires concernant:

Thereafter, the hearing will be structured in 4 workshops dealing with preliminary proposals in respect of:


C'est évidemment aux Algériens d'analyser la situation pour savoir quelles seront les répercussions générales, et ensuite il nous appartiendra de déterminer de façon précise ce que pourra ou devra être la contribution du Canada, sachant que nous voulons être là pour apporter une aide humanitaire en cas de besoin (0930) Nous voulons d'autre part nous assurer qu'au fur et à mesure que les choses avancent dans beaucoup de ces pays, il ...[+++]

Obviously, the Algerian people need to analyse the situation and determine what the overall impact is going to be, and then we'll have to take a very close look at what Canada's contribution could be or should be in the realm of it, recognizing that we want to be there to help people in humanitarian situations and in their time of need (0930) We want to ensure also that as we develop and move forward in many of these countries, they do have the proper education and training and medical preparedness and emergency-type skills for these ...[+++]


En deuxième lecture, ces députés fraîchement arrivés ne peuvent apporter la moindre contribution afin d'améliorer les contenus des dispositions qui seront ensuite adoptées par le Parlement, ce qui engendre bien entendu une profonde frustration.

At the second reading stage, the Members from the first legislative phase cannot make any contribution to improving the content of provisions which will then be adopted by Parliament, which clearly creates a deep sense of frustration.


Les résultats des séminaires seront une première contribution aux études qui seront entreprises ensuite sur ces mêmes thèmes.

The results of the seminars will constitute an initial contribution to the studies on the topics which will follow.


Dans la plupart des cas, les projets seront sélectionnés par une autorité régionale, qui accordera ensuite au projet la contribution financière du secteur public national.

In most cases, projects will be selected by a regional authority, which then grants the project the national public financing contribution.


Le vérificateur général, parlant du changement qui consiste à imputer l'argent du fonds du millénaire à l'exercice courant plutôt qu'à celui pendant lequel la dépense a lieu, disait: «Je pense que ce changement permettra aux gouvernements d'influencer les résultats déclarés en annonçant seulement des intentions dans le budget et en décidant ensuite quoi inclure dans le déficit ou l'excédent après la fin de l'exercice, quand les chiffres préliminaires seront ...[+++]nnus».

The auditor general in talking about the change in reporting the millennium fund in the current fiscal year as opposed to the year in which it will actually be expended said: “I believe the change will open the door for governments to influence reported results by simply announcing intentions in their budgets and then deciding what to include in the deficit or surplus after the end of the year once preliminary numbers are known”.


w