Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres pourront ensuite » (Français → Anglais) :

Sur la base des travaux préliminaires réalisés par le groupe d’experts sur la réinstallation, des priorités communes seront établies chaque année. Les États membres pourront ensuite communiquer les engagements qu’ils auront pris en conséquence et en contrepartie desquels ils recevront une aide financière supplémentaire.

Based on the preliminary work of the Resettlement Expert Group, common priorities will be identified each year to trigger the pledging exercise under which Member States receive extra financial assistance.


Les États membres pourront ensuite choisir sous quelle forme ils souhaitent apporter leur aide (denrées alimentaires, biens de base ou une combinaison des deux), ainsi que les modalités d'acquisition et de distribution des denrées alimentaires et des biens qu'ils privilégieront, en fonction de leur situation et de leurs préférences.

Member States can then choose which type of assistance they wish to provide (food or basic goods or a combination of both), and their preferred model for procuring and distributing the food and goods, according to their own situation and preferences


Les États membres pourront ensuite choisir sous quelle forme ils souhaitent apporter leur aide (denrées alimentaires, biens de base ou une combinaison des deux), ainsi que les modalités d’acquisition et de distribution des denrées alimentaires et des biens qu’ils privilégieront, en fonction de leur situation et de leurs préférences.

Member States can then choose which type of assistance they wish to provide (food or basic goods or a combination of both), and their preferred model for procuring and distributing the food and goods, according to their own situation and preferences


Les États membres pourront ensuite choisir sous quelle forme ils souhaitent apporter leur aide (denrées alimentaires, biens de base ou une combinaison des deux), ainsi que les méthodes de distribution de celle-ci, en fonction de la situation spécifique de leur pays et de leurs préférences.

Member States can then choose which type of assistance they wish to provide and the delivery methods, according to the particular situation in the country and their preferences.


Les États membres pourront ensuite choisir le type d’aide qu’ils souhaitent apporter (denrées alimentaires, biens de base ou une combinaison des deux) et leur modèle privilégié d’achat et de distribution des denrées alimentaires et des biens, en fonction de leur propre situation et de leurs préférences.

Member States can then choose which type of assistance they wish to provide (food or basic goods or a combination of both), and their preferred model for procuring and distributing the food and goods, according to their own situation and preferences


Les autres membres pourront ensuite intervenir ou, s'il n'y a pas de débat, nous pourrons passer au vote.

We'll then have interventions from other members, or if there isn't any debate, we can put it to a vote.


Les États membres pourront ensuite communiquer les engagements qu’ils auront pris en conséquence et en contrepartie desquels ils recevront une aide financière supplémentaire. La Commission fixera chaque année les priorités annuelles en matière de réinstallation sur la base des consultations qui auront lieu au sein du comité de gestion du programme général «Solidarité et gestion des flux migratoires», qui est également compétent pour le FER III. Cette décision de la Commission sera l’une des mesures d’exécution de la décision portant création du FER III, adoptée par le Conseil et le Parlement européen sur la base de l’article 63, point 2) b), du traité insti ...[+++]

The Commission will each year decide on the annual resettlement priorities on the basis of consultations in the management committee of the General Programme "Solidarity and Management of Migration flows" including the ERF III. This Commission Decision will be one of the implementing measures of the Decision establishing the ERF III, adopted by the Council and the European Parliament on the basis of Article 63(2)b of the Treaty establishing the European Community.


Néanmoins, je voudrais également remercier le commissaire Mandelson pour avoir expressément souligné le fait que cet accord, ce protocole sur lequel nous voterons demain et que les États membres pourront ensuite ratifier, n'est qu'une pierre – bien qu'une pierre importante – à ajouter à un édifice, et que de nombreux pas restent à accomplir pour donner aux pays en développement sans capacités de fabrication dans le secteur pharmaceutique une vraie chance – dont ils ont besoin – d'offrir des médicaments essentiels à leurs citoyens.

However, I would also like to thank the Commissioner for expressly pointing out that this accord, this Protocol, which we will vote on tomorrow and which Member States will then be able to ratify, is only a building block – an important one, but only a building block – and that there are many more steps to be taken to give developing countries with no manufacturing capacities in the pharmaceutical sector a real opportunity, which they need, to provide their citizens with essential medicines.


Un modèle de réseau pour le traitement global du cancer sera proposé aux États membres qui pourront ensuite l’adapter à leur propre contexte.

Member States are to be provided with a model of a Comprehensive Cancer Network, which they can subsequently adapt to their own contexts.


Un modèle de réseau pour le traitement global du cancer sera proposé aux États membres qui pourront ensuite l’adapter à leur propre contexte.

Member States are to be provided with a model of a Comprehensive Cancer Network, which they can subsequently adapt to their own contexts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres pourront ensuite ->

Date index: 2022-08-01
w