Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contribuables vont maintenant devoir payer » (Français → Anglais) :

Les agriculteurs vont non seulement devoir démarrer leurs camions et leurs élévateurs à vis à des températures de -40 C pour transporter les céréales, mais ils vont aussi devoir payer des frais de transport et d'entreposage plus élevés pour ce privilège.

Not only will farmers be starting their trucks and augers at -40ºC to move grain, they will be paying for that privilege through higher freight rates and higher elevation costs.


Si nous revenons en arrière comme vous le suggérez, ces consommateurs vont maintenant devoir payer plus cher.

So if we go back to what you're suggesting, those consumers are now going to pay more.


La Commission et les États membres vont maintenant devoir travailler de concert pour réaliser ces objectifs.

We the Commission – but also the Member States – will now have to make it happen together.


Ils vont de toute façon devoir payer pour ces services si nos concitoyens exercent les droits que cette directive leur confère.

They are going to have to pay for them anyway if our citizens take up the rights that this directive will give them.


Le ministre a rencontré M. Banks personnellement, et les contribuables vont maintenant devoir payer la note.

The minister has met personally with Mr. Banks and lo and behold taxpayers are left to foot the bill.


Évidemment qu’ils vont devoir payer, mais normalement, les non-membres d’un club payent plus que les membres.

Of course they will have to pay, but normally non-members pay more than members of clubs.


Quant aux frais de voyage, ils seront, certes, au final, pris en charge par le pays de résidence, mais uniquement à concurrence du montant en vigueur dans celui-ci. Les touristes de la santé vont donc probablement devoir payer eux-mêmes, en plus du supplément lié au traitement, les frais de voyage excédentaires.

Yes, travel costs are paid, ultimately by the home country, but at the home country’s own level, leaving the health tourist to find the treatment top-up and probably travel cost excess.


Comme le commissaire peut le supposer, ce sont les agriculteurs, dans la campagne européenne, qui posent cette question et qui se demandent maintenant si ce sont eux, leurs revenus, les aides communautaires, qui vont devoir payer la facture de l'élargissement.

As the Commissioner can imagine, the question is posed by farmers, in the European countryside, who are wondering, at this stage, whether they, their income and their Community aid, will have to pay the price of enlargement.


Les contribuables ont dû débourser 1 million de dollars à cause du fiasco des Airbus attribuable au ministre et ils pourraient maintenant devoir payer plusieurs millions de plus à cause de l'affaire de l'aéroport Pearson.

The minister cost the taxpayers $1 million in the Airbus fiasco and now taxpayers may have to cough up millions more in the Pearson airport deal.


Cependant, si les provinces perdent des recettes, pourquoi les consommateurs vont-ils devoir payer davantage à partir du 1er avril?

However, if the provinces will lose revenues, how can consumers be paying more after April 1?


w