Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contre les bourses du millénaire sait très " (Frans → Engels) :

Nous pensons qu'il est évident que cela n'est pas possible et que cette méthode comptable proposée ainsi que la transaction concernant la Fondation des bourses du millénaire dérogent très nettement à ce que prévoit le CCVSP.

We think it's very clear that they can't and that this proposed accounting and the transaction with the Millennium Scholarship Foundation departs significantly from what PSAAB is saying.


Donc, monsieur le président, ce qui se passe dans le dossier des bourses du millénaire illustre très bien ce problème, cette espèce de cancer constitutionnel canadien dont nous souffrons, ce problème des juridictions mal définies, mal partagées, ce qui fait que le gouvernement fédéral se mêle de tout ce qu'il veut, quand bon lui semble, tout cela à cause de ce fameux pouvoir de dépenser ou de l'intérêt national que la Constitution lui ...[+++]

So, Mr. Chairman, what is going on with this matter of the Millennium Scholarships is a very good illustration of this problem, this sort of Canadian constitutional cancer we're all infected with, this problem of ill-defined and fuzzily-shared jurisdictions which means that the federal government puts its nose in wherever it wants, whenever it wants, all that because of this illustrious spending power or stewardship of the national interest that the Constitution grants it.


Aujourd'hui, on sait que tout cela n'était qu'un écran de fumée et que le gouvernement fédéral, sous l'impulsion du premier ministre, avait décidé que les bourses du millénaire seraient créées envers et contre tous: contre la volonté du gouvernement du Québec, contre la volonté des fédérations étudiantes du Québec, contre la volonté des fédérations étudiantes et universitaires canadiennes qui, encore aujourd'hui, demandent que ce s ...[+++]

We know today that all that was simply a smoke screen, and that the federal government, at the urging of the Prime Minister, had decided that the millennium scholarships would be established in spite of the opposition: against the wishes of the Quebec government, against the wishes of the Quebec student federations, against the wishes of the Canadian student and university federations, which today still ask that they be turned into something else.


- (NL) Monsieur le Président, Mme Sargentini sait très bien que nous sommes absolument contre la création de nouveaux postes de douane; à partir de 1992, quand nos frontières ont été ouvertes, jusqu’à la politique commune d’asile et de migration de l’année dernière, tout a très bien fonctionné.

- (NL) Mr President, Mrs Sargentini knows very well that we are absolutely against new customs gates being set up; from 1992, when our borders were opened, to last year’s common asylum and migration policy, everything worked absolutely fine.


Par contre, on sait très bien qu'il a besoin d'énergie nucléaire pour faire la bombe.

On the other hand, we know very well that it needs nuclear energy to make the bomb.


Troisièmement, si l'on veut parler aussi des bourses du millénaire, il suffit de voir ce qui s'est passé au Québec: les étudiants ont voté contre ces bourses du millénaire, car cela ne servait à rien.

Third, if we want to get into millennium scholarships, just look at what happened in Quebec: students voted against these millennium scholarships that would not get them any further ahead.


Comme la Commission le sait très probablement, le Royaume-Uni pourrait être traduit en justice après, d'une part, une mise en garde officielle contre le fait que l'Irlande pourrait être touchée par une catastrophe de l'ampleur de Tchernobyl dans la centrale de Sellafield et d'autre part pour avoir refusé de fournir des informations techniques capitales, au motif qu' ils étaient confidentiels, sur un projet d'usine de retraitement de combustibles MOX à Sellafield, évalué à 300 millions de livres. La Commission est- ...[+++]

As the Commission is no doubt aware, the UK faces the prospect of legal action over Sellafield following an official warning that Ireland could face a Chernobyl-type disaster at the Sellafield plant, and because the UK has refused to release vital technical information on the grounds of confidentiality about a proposed £300 million mixed oxide (MOX) nuclear reprocessing plant in Sellafield. Is the Commission in possession of this information and, if so, under the rules recently agreed by the European Parliament, the Council and the Commission on public access to documents, will the Commission release this information and, if it is in pos ...[+++]


Comme la Commission le sait très probablement, le Royaume-Uni pourrait être traduit en justice après, d'une part, une mise en garde officielle contre le fait que l'Irlande pourrait être touchée par une catastrophe de l'ampleur de Tchernobyl dans la centrale de Sellafield et d'autre part pour avoir refusé de fournir des informations techniques capitales, au motif qu' ils étaient confidentiels, sur un projet d'usine de retraitement de combustibles MOX à Sellafield, évalué à 300 millions de livres. La Commission est- ...[+++]

As the Commission is no doubt aware, the UK faces the prospect of legal action over Sellafield following an official warning that Ireland could face a Chernobyl-type disaster at the Sellafield plant, and because the UK has refused to release vital technical information on the grounds of confidentiality about a proposed £300 million mixed oxide (MOX) nuclear reprocessing plant in Sellafield. Is the Commission in possession of this information and, if so, under the rules recently agreed by the European Parliament, the Council and the Commission on public access to documents, will the Commission release this information and, if it is in pos ...[+++]


Comme la Commission le sait très probablement, le Royaume-Uni pourrait être traduit en justice après, d'une part, une mise en garde officielle contre le fait que l'Irlande pourrait être touchée par une catastrophe de l'ampleur de Tchernobyl dans la centrale de Sellafield et d'autre part pour avoir refusé de fournir des informations techniques capitales, au motif qu' ils étaient confidentiels, sur un projet d'usine de retraitement de combustibles MOX à Sellafield, évalué à 300 millions de livres. La Commission est- ...[+++]

As the Commission is no doubt aware, the UK faces the prospect of legal action over Sellafield following an official warning that Ireland could face a Chernobyl-type disaster at the Sellafield plant, and because the UK has refused to release vital technical information on the grounds of confidentiality about a proposed £300 million mixed oxide (MOX) nuclear reprocessing plant in Sellafield. Is the Commission in possession of this information and, if so, under the rules recently agreed by the European Parliament, the Council and the Commission on public access to documents, will the Commission release this information and, if it is in pos ...[+++]


N'importe quel étudiant du Québec, n'importe quel membre de la Coalition du Québec contre les bourses du millénaire sait très bien que l'aide financière aux étudiants fait partie de l'équilibre, de l'ensemble du système de l'éducation.

Any Quebec student or member of the Quebec coalition against the millennium fund knows full well that financial assistance to students is part of the balance, part of the whole system in the education sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre les bourses du millénaire sait très ->

Date index: 2025-03-18
w