Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contre le terrorisme doivent évoluer afin " (Frans → Engels) :

Nos efforts pour lutter contre le terrorisme doivent évoluer afin que nous puissions conserver notre avance sur cette menace, qui appelle une approche européenne cohérente, y compris une action préventive[17].

Our efforts to combat terrorism need to evolve to stay ahead of the threat with a coherent European approach including preventive action[17].


Les lignes directrices concernant les aides d’État en faveur de l’énergie et de l’environnement doivent également évoluer afin de promouvoir des approches davantage axées sur le marché qui reflètent l’évolution de la structure des coûts des technologies énergétiques et la compétitivité croissante des coûts sur le marché intérieur.

State aid guidelines for energy and environment also have to evolve to promote more market oriented approaches that reflect the evolving cost structure of energy technologies and increasing cost competitiveness in the internal market.


Il faut faire en sorte que les personnes nommées à ces postes soient hautement qualifiées et qu'elles soient compétentes et expérimentées dans le domaine où elles doivent évoluer, afin qu'elles puissent rendre des jugements qui protègent à la fois les intérêts des contribuables et les droits très importants des particuliers.

That is part of the new culture of accountability: ensuring that appointees who do these jobs are highly qualified, capable and experienced in the area they are dealing with, so they make judgments that protect the taxpayers' interests and deal with people's very important rights.


Parce que la menace terroriste évolue constamment, les efforts de l’Europe pour lutter contre le terrorisme doivent eux aussi évoluer afin de conserver une avance sur cette menace.

Since the threat of terrorism is constantly evolving, Europe’s efforts to combat it must also evolve to stay ahead of the threat.


Parce que la menace terroriste évolue constamment, les efforts de l’Europe pour lutter contre le terrorisme doivent eux aussi évoluer afin de conserver une avance sur cette menace.

Since the threat of terrorism is constantly evolving, Europe’s efforts to combat it must also evolve to stay ahead of the threat.


Nous sommes d'accord avec le gouvernement quand il affirme que les victimes du terrorisme doivent disposer d'un recours civil afin de pouvoir décourager le terrorisme, obtenir justice, confronter les auteurs d'actes terroristes devant les tribunaux et supprimer la protection contre les poursuites civiles qui est accordée aux terroristes dans les tribunaux canadiens. Cependant, ces choses pe ...[+++]

While we share the basic principle with the government that victims of terror must have a civil remedy with respect to deterring acts of terror, with respect to providing justice for victims of terror, with respect to giving them standing before the courts to confront the terrorist perpetrators and the like and with respect to removing any immunity from civil liability before Canadian courts, that will only be accomplished if we adopt the private member's bill or if the government is responsive and amends its legislation so as to include the basic principled approach to providing civil remedies for victims of terror that is ...[+++]


Les mesures de lutte contre le terrorisme doivent être prises dans le plein respect des droits fondamentaux et des libertés fondamentales afin qu'elles ne puissent pas être remises en cause. Par ailleurs, toutes les parties concernées devraient éviter de stigmatiser un groupe déterminé de personnes et développer le dialogue interculturel afin de favoriser la connaissance et la compréhension réciproques.

Moreover, all the parties concerned should avoid stigmatising any particular group of people, and should develop intercultural dialogue in order to promote mutual awareness and understanding.


Les mesures prises pour lutter contre le terrorisme doivent tenir compte de l’indispensable protection des droits de l’individu et ses libertés.

Actions taken to combat terrorism are balanced against the need to protect individual rights and freedoms.


«Les systèmes de sécurité sociale et les gouvernements doivent savoir comment les populations vont évoluer, afin d'adapter les politiques sociales et économiques en conséquence.

“Social security systems and governments need to know how their populations will develop to adapt social and economic policies accordingly.


Ainsi les agents d'organismes policiers dont le mandat comprend le contre-terrorisme doivent être formés afin de savoir quelles méthodes conviennent lorsqu'ils ont affaire à des jeunes.

Law enforcement agencies involved in counterterrorism need to be trained in age-appropriate methods for engagement with young people.


w