Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contente que notre comité ait » (Français → Anglais) :

Je suis contente que notre comité ait pu publier son rapport avant celui du groupe d'experts national, parce celui-ci a passé beaucoup moins de temps sur la route et a eu beaucoup moins d'occasions d'entendre tous les témoins que notre comité a entendus.

I am glad our committee was able to release our report before the national expert panel, because they have been on the road for far less time and would have had far less opportunity to hear all the witnesses that we, as a committee, have heard.


M. Lapierre : D'ailleurs, sénateurs, je suis content que votre comité ait la même préoccupation, parce qu'on m'a dit que le travailleur pouvait aller à la Cour fédérale, mais avant d'être entendu par la Cour fédérale, il aura le temps de perdre sa maison, sa voiture et sa femme.

Mr. Lapierre: By the way, senators, I am delighted that your committee shares the same concerns, because I was told workers could appeal to the Federal Court. But before that happens, it may take so long that an individual may lose his home, his car and his wife.


Donc, c'est un problème et je suis content que le comité ait tenté de régler ce problème-là et ait fait des suggestions qui vont faire en sorte que ce problème sera corrigé.

So it is a problem and I'm happy that the committee has tried to solve that problem and made suggestions that will help us to correct it.


Il faut toujours encadrer la Loi sur les langues officielles et je suis contente que ce comité ait entrepris cette étude.

It is always necessary to oversee the application of the Official Languages Act, and I am glad that the committee has undertaken this study.


Nous sommes également contents que le comité ait recommandé de remettre en place un certain nombre de programmes en environnement que le gouvernement conservateur a coupés ou qu'il s'apprête à couper.

We are also glad to see that the committee recommended the reinstatement of some of the environmental programs that the Conservative government had cut or was about to cut.


Mesdames et Messieurs, je suis contente que notre catastrophe ait fait avancer la législation communautaire, mais j'ai également l'intime conviction - et j’espère vous convaincre également - que l’Europe doit se doter de mécanismes, qui n’existent pas encore, permettant de réagir au niveau européen à ces catastrophes, qui continueront de se produire.

Ladies and gentlemen, I am happy that our disaster should lead to Community legislation moving forward, but I am also firmly convinced – and I hope to convince you – that Europe must have mechanisms for providing a European response, which does not yet exist, to these disasters, which are going to continue to occur.


Fière que le Parlement européen ait montré qu’il est capable de prendre des mesures, et contente que le groupe socialiste ait exercé une influence déterminante, pour que demain, nous puissions apporter notre soutien à cette législation.

Proud that the European Parliament has shown that it is capable of taking action, and pleased that the Socialist Group has had a decisive influence, so that tomorrow we can give our support to this legislation.


Le fait que la discussion au sein de notre comité de conciliation ait été dominée ce soir-là par l'arrêt de la Cour sur la directive relative à la publicité pour le tabac ne surprendra personne.

It will surprise no one that the discussion in our Conciliation Committee that evening was dominated by the judgment of the Court on the tobacco advertising directive.


Je tiens à confirmer que notre groupe soutient entièrement la déclaration de Doha et je suis content que la Commission l'ait une fois encore réaffirmé.

We will therefore need to make the necessary adjustments. I do want to confirm that our group is completely behind the Doha Declaration, and I am pleased that the Commission has reiterated this.


Mais je ne peux m’empêcher, Monsieur le Président, d’exprimer notre contentement non seulement à propos des pas concrets qui ont été franchis dans ce domaine en matière de défense, de sécurité, ainsi que de la transparence politique dont cette présidence a fait preuve, en collaboration avec le Secrétaire général du Conseil et avec la Commission, en termes de contribution afin qu’il n’y ait pas seulement un médiateur disponible des conflits régionaux, c'est-à-dire les États-Unis d’Amérique, mais une Europe qui assu ...[+++]

The second is cohesion and obtaining globalisation opportunities to strengthen the social fabric and modernise the economic fabric of the Union. The third relates to external policy and the common European security and defence policy. On this third point we had the opportunity yesterday to debate the proposals with the Presidency and in particular the issues which will be on the agenda at Feira. However, I cannot resist expressing our delight not only at the concrete steps taken in this area in terms of defence and security but also a ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contente que notre comité ait ->

Date index: 2022-11-17
w