M. Lapierre : D'ailleurs, sénateurs, je suis content que votre comité ait la même préoccupation, parce qu'on m'a dit que le travailleur pouvait aller à la Cour fédérale, mais avant d'être entendu par la Cour fédérale, il aura le temps de perdre sa maison, sa voiture et sa femme.
Mr. Lapierre: By the way, senators, I am delighted that your committee shares the same concerns, because I was told workers could appeal to the Federal Court. But before that happens, it may take so long that an individual may lose his home, his car and his wife.