Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consultation que nous avons mis sur pied nous permettra » (Français → Anglais) :

Finalement, le processus de consultation que nous avons mis sur pied nous permettra de rencontrer de nouveau les groupes avec lesquels nous avons déjà discuté avant que le ministre fasse sa déclaration concernant ce qui s'est passé en 2005; nous nous préparons pour 2006 et les années qui suivent.

Finally, we have a consultation process where we will go back to the very groups we have already spoken with before the minister made his announcement to talk about what transpired in 2005, and get ourselves ready for 2006 and further.


En fait, dans l'un des groupes de consultation que nous avons mis sur pied, plusieurs personnes ont dit: « Eh bien, si Monsieur X en a acheté un, c'est peut-être seulement une question d'horaire; on va simplement aller chez Monsieur X et ravitailler nos véhicules là-bas, même au prix actuel de 4 000 $ et avec un coût d'installation de 1 500 $ ».

In fact, in one of the focus groups that we had, a number of people said, “Well, if Samantha bought one, maybe it's just a scheduling issue; we'll just go over to Samantha's and fill up our vehicles over there, even at the current price of $4,000, with a $1,500 install price”.


Nous avons organisé d'autres consultations publiques en 2003, avant de mettre sur pied le programme de recherche de la Fondation, afin de déterminer quelles personnes possédaient le plus d'expertise relativement aux besoins d'information sur les programmes d'aide financière aux étudiants et comment la structure de ces derniers influe sur le comportement des étudiants, et quelles informations étaient requises, et c'est après que nous avons mis sur pied le pro ...[+++]

We held another public consultation in 2003, prior to establishing the foundation's research program, to determine the people who were most knowledgeable about the need for information about student financial assistance and how its design affects student behaviour, what was needed to be known, following which we put in place the foundation's research program.


Lorsque nous avons mis sur pied le groupe consultatif sur le matériel CBRN, à Ottawa, nous nous sommes inspirés de l'exemple de la GRC, parce qu'elle a de l'expérience dans ce domaine. Nous avons également consulté Recherche et développement pour la défense Canada et la Commission canadienne de sûreté nucléaire.

When we put together the advisory group in Ottawa for the CBRN equipment, we drew on the RCMP because they have experience in this field; on Defence Resource and Development Canada; and on the Canadian Nuclear Safety Commission.


Maintenant, nous devons agir et - je dis cela après les consultations avec les Américains - cela nous placera dans une meilleure position en vue de négocier et cela nous placera sur un pied d’égalité, ce qui nous permettra de renforcer la sécurité et les droits des citoyens de l’Union européenne et peut-être même des États-Unis.

Now we must take action and – I am saying this after the consultations with the Americans – this will put us in a better negotiating position and on an equal footing, which will enable us to improve security and the rights of citizens in the European Union and perhaps even in the US.


L’adoption de ce cadre juridique d’ici octobre nous permettra d’assurer la continuité des travaux nécessaires en 2009 pour le SIS II. C’est vrai, comme l’a souligné Jean-Pierre Jouyet, Monsieur le Ministre, vous l’avez souligné, la date du 30 septembre 2009, inscrite aujourd’hui dans les projets d’instruments juridiques sur la migration, est une date ambitieuse et, même cet été, nous avons dû effectivement, après avoir ...[+++]

The adoption of this legal framework by October will help ensure that the work necessary for SIS II continues in 2009. It is true, as Mr Jouyet pointed out – you pointed this out, President-in-Office – that 30 September 2009, a date now recognised in the proposed legal instruments on migration, is an ambitious deadline. Even this summer we actually had to suspend some t ...[+++]


Nous avons consulté le secteur et les organisations de consommateurs au sein de l'Union européenne, et des centres d'information nationaux ont été mis sur pied dans tous les États membres.

We looked at that study very carefully. We consulted with industry and we consulted with consumer organisations across the European Union, and national information centres have been set up in all Member States.


Nous avons instauré des dialogues et des consultations sérieuses sur les droits de l’homme avec certains pays, et des sous-commissions des droits de l’homme ont également été mises sur pied.

We have established dedicated human rights dialogue and consultations with certain countries, and human rights subcommittees have also been established.


Nous avons dès lors un choix à faire: adopter un cadre réglementaire qui apportera de la transparence au fonctionnement des services et aux relations avec les gouvernements et d’autres autorités. Ce cadre permettra également à nos ports d’être plus compétitifs, non seulement les plus importants ports européens, qui perdent du terrain face aux ports asiatiques, mais aussi les autres ports secondaires, qui auront la possibilité de se développ ...[+++]

We therefore have before us the option of acquiring a regulatory framework which will lend transparency to the operation of services and relations with government and other authorities and which will also give greater competitiveness to our ports, not only in the major ports of Europe, which are losing ground against Asian ports, but also in other secondary ports, which will have the possibility, on equal terms from the point of view of competition, to develop so that they can also address the explosion in international trade and the advantages which will emerge from the European Union policy on ...[+++]


C'est un défi pour nous, et c'est là la raison pour laquelle nous avons mis sur pied le programme de formation professionnelle des techniciens de l'aéronautique qui nous permettra d'accroître le nombre de techniciens dans le système.

It is a challenge but that is why we did that air technician training renewal project to increase the number of technicians we are pumping into the system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consultation que nous avons mis sur pied nous permettra ->

Date index: 2021-10-10
w