Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constructives et je transmettrai vos messages » (Français → Anglais) :

Je ne fais que passer à ce comité-ci, mais je transmettrai vos recommandations aux membres permanents que je représente.

I'm merely sitting in on this committee, but I will forward your recommendations to the permanent members I represent.


J’ai entendu beaucoup de remarques et propositions constructives et je transmettrai vos messages à la vice-présidente de la Commission et haute représentante pour les affaires étrangères et la politique de sécurité.

I have heard a lot of constructive remarks and proposals and I will pass on your messages to the Vice-President of the Commission/High Representative for Foreign Affairs and Security Policy.


– (EN) Madame la Présidente, l’échange de vues d’aujourd’hui s’est effectivement révélé très utile car il ajoute une touche finale à nos préparatifs pour le sommet, et soyez certains que je transmettrai vos messages essentiels à la haute représentante et vice-présidente Ashton, qui les communiquera à son tour aux présidents et au commissaire Karel De Gucht.

– Madam President, today’s exchange of views was indeed very useful for adding a final touch to our summit preparations and you can rest assured that I will convey the key messages to the High Representative and Vice-President Ashton who will debrief the Presidents and Commissioner Karel De Gucht.


Ce sont ceux qui approchent simplement quelqu'un en disant: « Je suis consultant en immigration. Si vous me donnez 10 000 $, je transmettrai vos documents et ferai en sorte que vous soyez accepté au Canada.

If you pay me 10,000 bucks, I will deliver your documents and get you into Canada.


Je sers mon ministre, à qui je transmettrai vos questions.

My minister has views, so I will relay your questions to my minister.


Comme je connais mieux la région de l'Atlantique, je peux dire sans la moindre hésitation que je transmettrai le message de mes collègues avec enthousiasme.

Knowing the Atlantic region best, I can say that this is a point of view that I have no hesitation in carrying very forcefully to my colleagues.


Non seulement est-ce que je transmettrais ce message, mais je veillerais à ce que les entreprises de ma région aient le texte du projet de loi et comprennent ce que le gouvernement fait pour elles (1140) M. Brent St. Denis (Algoma, Lib.): Monsieur le Président, je suis très heureux d'aborder aujourd'hui le projet de loi C-102, Loi modifiant la Loi sur les douanes.

Not only would I take the message back, but I would make sure that businesses in my area have copies of the legislation and that they understand fully what the government is ensuring will happen for them (1140 ) Mr. Brent St. Denis (Algoma, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to join in the debate on Bill C-102, an act to amend the Customs Act.


Était-il bien nécessaire de préciser, dans ce message, je cite : "tous mes vœux de succès vous accompagnent", ou bien "je ne doute pas que vous poursuivrez l'engagement de vos prédécesseurs en faveur de la liberté, de la démocratie, du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales", ou encore "je suis dans l'attente d'une coopération fructueuse et constructive" ?

Was it in fact necessary in this message to specifically offer his best wishes for success, or to say, “I am sure that you will demonstrate the same commitment as shown by your predecessors to liberty, democracy, respect for human rights and fundamental freedoms”, or indeed that he awaited productive and constructive cooperation?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constructives et je transmettrai vos messages ->

Date index: 2025-02-19
w