Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constructif et nous aidera durant » (Français → Anglais) :

Et cette transparence contribuera au maintien du débat public constructif et nous aidera durant ces négociations qui seront de toute façon délicates.

Transparency can help sustaining the constructive public debate and in these negotiations which will be in any case difficult.


Néanmoins, je crois que nous devrions admettre que le Sénat et le comité sénatorial, qui était fort solide dans ce cas précis, ont fait un travail utile et joué un rôle constructif durant les mois qui ont suivi le vote à la Chambre.

Nevertheless I think we should recognize that the Senate and the Senate committee in this case, which was a strong committee, performed a useful and constructive role in the months that followed on this House vote.


Peu après le 11 septembre, nous avons entrepris un dialogue constructif et fructueux avec le gouvernement sur l'état de l'industrie et sur les moyens de maintenir notre entreprise durant cette période difficile.

Shortly after September 11 we initiated a fruitful and constructive dialogue with the government on the state of the industry, and on sustaining ourselves through this difficult period.


1. souscrit pleinement à la tenue de la conférence de Genève II sur la Syrie, qui doit être la première étape sur la voie d'une solution politique au conflit; est convaincu qu'une solution durable à la crise actuelle en Syrie ne pourra être trouvée que dans le cadre d'un processus politique mené par la Syrie et ouvert à toutes les parties, avec le concours de la communauté internationale; insiste sur la nécessité d'une véritable transition politique dans le pays, répondant ainsi aux attentes de la population, qui aspire à la liberté et à la démocratie; invite toutes les parties à entamer de véritables négociations dans un esprit constructif; se félicite des r ...[+++]

1. Fully supports the Geneva II Conference on Syria, which should be the first step in a process that will lead to a political solution to the conflict; is convinced that a lasting solution to the current crisis in Syria can only be achieved through a Syrian-led, inclusive political process with the backing of the international community; underlines the need for a genuine political transition in the country, thereby addressing the people’s aspiration for freedom and democracy; calls on all parties to engage constructively in a genuine negotiation; welcomes the meetings between representatives of the Syrian Government and opposition g ...[+++]


Nous avons décidé de rester ambitieux et constructifs durant les négociations internationales, mais nous avons également décidé qu’il était nécessaire de procéder par étapes, sur la base de l’accord de Copenhague.

We agreed to remain ambitious and constructive in the international negotiations, but we agreed also that a stepwise approach should be followed, building on the Copenhagen accord.


Pour terminer, je vous suis reconnaissante de cette opportunité de m’exprimer et j’espère que nous aurons un débat constructif, durant lequel j’écouterai bien entendu très attentivement les avis du Parlement et je répondrai du mieux que je peux à vos questions.

With that, I would like to thank you for the opportunity to speak and I look forward to a constructive debate, during which I will, of course, listen very closely to Parliament’s views and answer any questions you may have to the best of my ability.


Cela nous aidera considérablement à tenir le coup durant cette crise économique.

This will help significantly in seeing us through this economic crisis.


Je suis persuadé que ce débat sera constructif et qu'il nous aidera à faire progresser le dossier de la gestion de l'eau douce au Canada.

I trust that the debate will be a constructive one and will lead us forward in addressing the needs of freshwater management in Canada.


Nous nous sommes réjouis de ce que les députés d'en face aient montré un esprit constructif durant le débat de l'an dernier.

We appreciate the constructive tone of the members opposite during the debate over the last year.


M. Sarkis Assadourian (Don Valley-Nord): Monsieur le Président, sachant que, durant cette 35e législature, le gouvernement s'est engagé à tenir des débats ouverts et constructifs sur les grandes questions qui touchent les Canadiens, comme celui que nous avons eu sur le maintien de la paix et la défense, je veux poser une question au leader du gouvernement à la Chambre.

Mr. Sarkis Assadourian (Don Valley North): Mr. Speaker, in keeping with the tradition of this 35th Parliament of providing open and constructive debates on major issues affecting Canadians such as the ones we had previously on peacekeeping and defence, I wish to ask the hon. government House leader the following question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constructif et nous aidera durant ->

Date index: 2021-12-13
w