Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constituera également l’occasion " (Frans → Engels) :

Il constituera également une bonne occasion de partager des expériences et d'échanger des vues et des préoccupations afin d'engager une véritable coopération.

It will also provide a good opportunity to share experiences and exchange views and concerns for effective cooperation.


Il constituera également une bonne occasion de partager des expériences et d'échanger des vues et des préoccupations afin d'engager une véritable coopération.

It will also provide a good opportunity to share experiences and exchange views and concerns for effective cooperation.


Le futur service européen pour l’action extérieure sera bien sûr en mesure de s’appuyer sur le fait que l’Union européenne est déjà aujourd’hui le premier acteur institutionnel soutenant la lutte contre la peine de mort, mais le service représentera et constituera également l’occasion de mieux réaliser notre potentiel.

The future European External Action Service will undoubtedly be able to rely on the fact that the European Union is already today the leading institution in the fight against the death penalty, but the service will also stand as our best opportunity for fulfilling our potential.


La ratification de la Constitution au sein de tous les États membres constituera également une occasion sans précédent de discuter de questions européennes avec nos citoyens.

The ratification of the Constitution in all Member States will also represent an unprecedented opportunity for discussing European issues with our citizens.


Elle constituera également une occasion de procéder à un échange de vues sur des questions relatives à la sécurité régionale, à l'intégration et au commerce.

It will also be an occasion to exchange views on issues relating to regional security, integration and trade.


1. ne saurait trop souligner le principe fondamental en vertu duquel tous les députés doivent disposer, sur un pied d'égalité, d'un service complet et de qualité qui leur permette de travailler, de s'exprimer et d'obtenir les documents dans leur langue maternelle de manière à pouvoir exercer au mieux leur mission auprès de leurs électeurs; voit dans la nouvelle législature une occasion d'assurer qu'il en soit ainsi et reconnaît que, dans ce contexte, "un accès optimal et égal aux facilités linguistiques pour les députés" constituera l'un des aspects es ...[+++]

1. Cannot stress enough the fundamental principle that all Members should be equally provided with full and quality services allowing them to work and express themselves and to receive documents in their native language in order to be able to act on behalf of their electors in the best way possible; considers the new parliamentary term to be an opportunity to make sure this is the case and agrees that, in this sense, "optimal and equal access to language facilities for Members" will be one of the crucial guidelines for the 2010 budget;


1. ne saurait trop souligner le principe fondamental en vertu duquel tous les États membres doivent disposer, sur un pied d’égalité, d’un service complet et de qualité qui leur permette de travailler, de s’exprimer et d’obtenir les documents dans leur langue autochtone de manière à pouvoir exercer au mieux leur mission vis-à-vis de leurs électeurs; voit dans la nouvelle législature une occasion d’assurer qu’il en soit ainsi et reconnaît que, dans ce contexte, «un accès optimal et égal aux facilités linguistiques pour les députés» constituera l’un des aspects es ...[+++]

1. Cannot stress enough the fundamental principle that all Members should be equally provided with full and quality services allowing them to work and express themselves and to receive documents in their native language in order to be able to act on behalf of their electors in the best way possible; considers the new parliamentary term an opportunity to make sure this is the case and agrees that, in this sense, "optimal and equal access to language facilities for Members" will be one of the crucial guidelines for the 2010 budget;


1. se félicite de la décision prise par l'Assemblée générale des Nations unies, dans sa résolution A/55/199, de convoquer un sommet mondial sur le développement durable en 2002 à Johannesburg (Sommet de Johannesburg), qui constituera une occasion unique pour les responsables mondiaux d'établir le calendrier de la durabilité pour les 10 ans à venir, avec un programme de travail qui s'appuiera sur les accords conclus à l'issue du Sommet de la Terre de Rio; déplore par conséquent que certains pays montrent une certaine réticence à prendre des engagements en faveur d'un programme ambitieux, ce qui n'a permis, jusqu'à présent, que des progrès modestes; ...[+++]

1. Welcomes the decision of the UN General Assembly in Resolution A/55/199 convening the World Summit on Sustainable Development (Johannesburg Summit) in 2002 in Johannesburg, which represents a unique opportunity for world leaders to set the sustainability agenda for the next 10 years with a programme of work which would build on the agreements reached at the Earth Summit in Rio; regrets, therefore, that certain countries appear reluctant to commit themselves to an ambitious agenda, thus permitting only slow progress so far; also r ...[+++]


L'echange de vues d'aujourd'hui constituera egalement l'occasion pour la Commission de faire part au Conseil et au Parlement de certaines reflexions de la Commission relatives aux orientations et priorites en matiere de politique regionale, qui vont dans le sens d'une plus grande concentration territoriale des interventions du FEDER et d'une plus grande selectivite des actions a financer de facon prioritaire.

Today's discussions will also give the Commission an opportunity of informing the Council and Parliament of some of its thinking on the regional policy and on regional policy priorities, namely that there should be greater geographical concentration of ERDF assistance and greater selectivity in measures to be financed on a priority basis.


L'echange de vues d'aujourd'hui constituera egalement l'occasion pour la Commission de faire part au Conseil et au Parlement de certaines reflexions de la Commission relatives aux orientations et priorites en matiere de politique regionale, qui vont dans le sens d'une plus grande concentration territoriale des interventions du FEDER et d'une plus grande selectivite des actions a financer de facon prioritaire.

Today's discussions will also give the Commission an opportunity of informing the Council and Parliament of some of its thinking on the regional policy and on regional policy priorities, namely that there should be greater geographical concentration of ERDF assistance and greater selectivity in measures to be financed on a priority basis.


w