Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constituent un problème bien réel auquel nous » (Français → Anglais) :

Quoi qu'il en soit, il y a des gens qui croient que les changements climatiques constituent un problème bien réel auquel nous devons nous attaquer. D'ailleurs, je pense que certains de mes collègues du Parti conservateur le pensent aussi.

However, there are those who believe that climate change is a real issue and needs to be addressed, and I think some of my colleagues within the Conservatives do.


Je pense que n'importe quel Canadien qui assisterait à une partie de la séance en ressortirait assurément avec un point de vue différent sur notre pays et notre système judiciaire et sur ce problème social bien réel auquel nous faisons face.

I think if any Canadian was viewing this particular venue for any period of time, they would certainly be walking away with a different perspective about our country and our judicial system and what we face with respect to a very real social problem.


La lecture du projet de loi m'a rappelé pourquoi nous faisons ce travail. Certains des amendements les plus appropriés que le projet de loi apportera à d'autres textes de loi consistent à augmenter les amendes de plus de 100 p. 100 pour atteindre 500 000 $; bien entendu, l'encaissement de chèques du gouvernement sera une mesure populaire dans ma circonscription où 23 p. 100 des citoyens sont des Autochtones et ont de la difficulté à trouver des banques où l'on p ...[+++]

Some of the more appropriate amendments it makes to other legislation are moving the maximum fines to more than double, to $500,000; government cheque-cashing, of course, is going to be popular in my riding, where 23% of my constituents are aboriginal and have difficulty finding cheque-cashing for free, as of course do the unemployed and seniors as well; improving confidential information and operational efficiency, which will of course speak to consumers and customer service; new credit card rules, which I was very happy to see, a ...[+++]


Je pense que l’amélioration de la directive 92/85 offre une solution à un problème grave et bien réel auquel l’Europe est confrontée.

I believe that improving Directive 92/85 provides a solution to a genuine, serious problem which Europe is facing.


– Monsieur le Président, il y évidemment le travail inachevé découlant de la directive Services et, bien que j’adhère en grande partie à l’analyse de la Commissaire, un problème bien réel se pose à nous.

– Mr President, this is, of course, unfinished business from the Services Directive, and, although I agree with much of the Commissioner’s analysis, we do have a problem.


Il pourra ensuite participer au débat avec nous de façon positive et constructive, et chercher à trouver une solution à ce problème très réel auquel nos électeurs font face (1650) Mon collègue de Timmins—Baie James a été très éloquent aujourd'hui lorsqu'il a partagé avec nous des histoires qu'il avait entendues.

Then he can come in here and participate with us in a positive, constructive way and try to find an answer to this very real challenge that our constituents face (1650) My colleague from Timmins—James Bay was very eloquent today in sharing of some of the stories that he has heard.


Les barrières commerciales constituent un problème bienel dans notre pays.

The barriers to trade in our country are a very real problem.


Je suis également d'avis, avis que, je crois, Madame la Présidente, soutiennent les propos que vous avez tenus aujourd'hui en début de séance, qu'il est extrêmement important que nous débattions de la question du terrorisme - problème bien réel, lui - et que nous émettions notre vote en la matière dès que possible cette semaine.

I also take the view, which I believe, Madam President, is sustained and supported by your words at the beginning of today's sitting, that it is extremely important that we debate and vote on the issue of terrorism – which is a very real one – as soon as possible this week.


Outre cette plainte traditionnelle, cette proposition de règlement nous donne l’opportunité de réfléchir au problème bien réel des pavillons de complaisance et aux travaux de l’Union européenne pour y remédier.

Besides this now traditional complaint, this proposal for a regulation represents an opportunity to debate the real problem of flags of convenience and discuss what the European Union is doing to deal with them.


Outre cette plainte traditionnelle, cette proposition de règlement nous donne l’opportunité de réfléchir au problème bien réel des pavillons de complaisance et aux travaux de l’Union européenne pour y remédier.

Besides this now traditional complaint, this proposal for a regulation represents an opportunity to debate the real problem of flags of convenience and discuss what the European Union is doing to deal with them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constituent un problème bien réel auquel nous ->

Date index: 2022-10-03
w