Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constitue un immense potentiel inexploité » (Français → Anglais) :

Les femmes constituent 52 % de la population européenne totale, mais seulement un tiers des travailleurs indépendants ou de tous les créateurs d’entreprises dans l’UE[72]. Les femmes représentent donc un immense potentiel entrepreneurial inexploité en Europe.

Women constitute 52% of the total European population but only one-third of the self-employed or of all business starters in the EU.[72] Women thus represent a large pool of entrepreneurial potential in Europe.


L'instauration d'un espace économique régional envoie le message fort selon lequel les Balkans occidentaux constituent un marché de quelque 20 millions de consommateurs doté d'un potentiel inexploité considérable.

Engaging in a regional economic area sends a powerful message that the Western Balkans is a market of some 20 million consumers with enormous untapped potential.


Cette campagne tend à démontrer que les changements de comportement constituent un énorme potentiel inexploité pour réduire les émissions de CO2.

The background for the campaign is a vast, untapped potential for reducing CO2-emissions through behavioural change.


Le Canada a un immense potentiel inexploité dans le domaine de l'aquaculture.

Canada has considerable untapped potential in aquaculture.


Avant son départ pour Lima, Mme Ashton a déclaré: «Nous avons parcouru un long chemin dans le cadre de nos relations avec le Pérou, mais celles-ci recèlent encore un immense potentiel inexploité.

Speaking ahead of her visit to Lima, Catherine Ashton said: “We have come a long way in our relations with Peru but there is still great untapped potential.


Le marché intérieur des biens représente 75 % du commerce intra-UE et recèle un immense potentiel inexploité en matière de stimulation de la compétitivité et de la croissance dans l’UE.

The Internal Market for goods accounts for 75% of intra-EU trade and possesses enormous untapped potential to boost EU competitiveness and growth.


Les femmes – un immense potentiel entrepreneurial inexploité en Europe: les femmes se heurtent à un certain nombre de difficultés lorsqu’il s’agit de gérer une entreprise et ne représentent qu’un tiers des personnes exerçant une activité indépendante dans l’UE.

Women – the largest untapped pool of entrepreneurial potential in Europe: Women face a number of difficulties in running a business and constitute only a third of the self-employed in the EU.


Elle vise à libérer l’immense potentiel inexploité des PME pour créer de la croissance et de l’emploi au sein de l’Union européenne (UE).

It aims to unlock the vast untapped potential of SMEs to create growth and employment within the European Union.


En conclusion, ces chiffres révèlent que les personnes handicapées, bien qu'éprouvant des difficultés à trouver un emploi, constituent un potentiel inexploité en vue du développement de la croissance économique.

The conclusion to be drawn is that people with disabilities, while experiencing difficulties in finding work, are a source of untapped potential for the development of economic growth.


III - LES PRIORITES DE LA COMMUNAUTE A. Une Communauté sans frontières La création d'un marché européen unique d'ici la fin de 1992 est devenue la première priorité de la Communauté, un moyen de mobiliser un immense potentiel économique jusqu'ici inexploité.

III - The Community's Priorities A. A Frontier free Community (1) The Ecus is worth about $ 1.20. - 8 - The creation of a single European market by the end of 1992 has become the Community's top priority, a means of unleashing vast and hitherto untapped economic potential.


w