Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constate que nous touchons enfin " (Frans → Engels) :

Je suis heureux de constater que nous avons enfin une réponse à la grande question existentielle, à savoir «Qui vérifie les vérificateurs?». C'est Welch and Company et de Lévesque Marchand.

To that great and wonderful philosophical question of “Who audits the auditor?”, I'm glad to see we have the final answer—Welch and Company and Lévesque Marchand.


Le sénateur Grafstein: Monsieur le ministre, à la suite des rencontres à Washington la semaine dernière, je constate avec satisfaction que grâce à vos efforts et à ceux du gouvernement, nous touchons pour la première fois la corde sensible des Américains.

Senator Grafstein: Minister, from the meetings in Washington last week, I was satisfied that, from your efforts and the efforts of the government, for the first time we are goading the Americans where it hurts.


Il y a eu un certain nombre d’embûches, mais j’espère que nous touchons enfin au but dans cette procédure budgétaire et que nous pourrons, comme Mme la rapporteure vous l’a rappelé tout à l’heure, voter un budget avant la fin de cette année.

There have been a few pitfalls, but I hope that we are finally reaching our objective in this budgetary procedure and that, as the rapporteur said to you a moment ago, we will be able to approve a budget before the end of this year.


Teamsters Canada est aussi optimiste de constater que nous tournons enfin la page sur la prétendue réglementation intelligente qui repose sur la gestion des risques, la gestion de la sécurité et le principe selon lequel il ne revient pas aux gouvernements de réglementer ou d'inspecter, parce que les entreprises sont dignes de confiance à cet égard.

Teamsters Canada is also optimistic that we're finally turning the page on the so-called smart regulations built upon risk management, safety management, and the principle that government does not have to regulate or inspect because we can trust companies to do it right.


Je voudrais également saluer le travail utile réalisé par l’OLAF, qui joue un rôle clé dans cette lutte, et il convient de constater que nous récoltons enfin les fruits de l’investissement que nous avons fait en créant l’OLAF.

I would also like to welcome the useful work being done by OLAF, which is instrumental in this fight, and it is good to note that, at last, we are reaping the harvest of the investment we made by establishing OLAF.


En tant que rapporteur pour l'Estonie, c'est avec un sentiment de soulagement que je constate que nous touchons enfin au but.

As rapporteur where Estonia is concerned, it feels good to be able to note that, finally, we shall now soon be there.


Or, nous avons pu constater récemment une telle corruption de la part du gouvernement qu'il est grand temps que nous adoptions enfin une mesure législative qui vise à protéger les gens assez courageux de divulguer cette corruption.

We have seen so much corruption recently from the government that thank God we are finally enacting legislation to protect the people who care enough to expose this corruption.


Cependant, nous avons inclus dans le projet de loi un processus d'identification au terme duquel, après un an, le ministre de la Justice devra nous faire rapport et identifier le processus qu'il aura adopté pour dresser l'inventaire de ces règlements et, deuxièmement, dresser une liste des projets de règlement qui auraient été édictés et/ ou abrogés et enfin, une troisième liste de projets réglementaires qui auraient tout simplement été ...[+++]

However, we incorporated into the bill a process to identify these instruments, at the end of which, after one year, the Minister of Justice must report to us and identify the process he will use to do the inventory of these regulations. Second, the minister must establish a list of proposed regulations that have been enacted and/or repealed and, finally, a list of proposed regulations that are simply considered no longer applicable and, consequently, of no legal force.


Lorsque le rapport constate - et je salue ce constat - quoique je déplore qu’il doive être fait, que la fonction de coordination du Conseil "affaires générales" a été vidée de sa substance, le droit d’initiative de la Commission dilué et, enfin, la collaboration au niveau gouvernemental au Conseil renforcée au détriment de la collaboration au niveau communautaire, nous sommes face à un signal d’alarme pour le bon fonctionnement du ...[+++]

When the report observes – an observation that I welcome, although I regret its accuracy – that the coordinating role of the General Affairs Council has been undermined, the Commission's right to take initiatives weakened and, finally, government-level cooperation in Council built up to the detriment of cooperation at Community level, then that is cause for alarm as regards the Council's ability to operate.


À Biarritz, nous avons constaté tout d'abord, et je crois que c'est fondamental, un accord général sur la nécessité d'aboutir à un traité ambitieux à Nice : c'est ce que j'ai appelé "l'esprit de Biarritz" ; ensuite, des progrès tangibles sur la majorité qualifiée et les coopérations renforcées ; enfin, ce que j'appellerai l'ouverture d'un débat de fond au plus haut niveau sur les deux questions les plus délicates : la repondération des voix et la Commission, qui nous permet d' ...[+++]

At Biarritz we established, first of all, and I believe that this is fundamental, a general consensus on the need to bring about an ambitious treaty at Nice. I have christened this the ‘Biarritz spirit’. Next, tangible progress was made on qualified majority voting and closer cooperation. Lastly, there came what I will call the opening up of a substantive debate at the highest level on the two most sensitive issues: the re-weighting of votes and the Commission, which has enabled us to truly enter into discussions on these two tricky issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constate que nous touchons enfin ->

Date index: 2023-05-21
w