Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consommateurs ordinaires lorsque nous effectuons » (Français → Anglais) :

Nous devons utiliser au mieux tout une panoplie d'instruments et de mesures pour influencer les décisions prises par les milieux d'affaires, les consommateurs, les citoyens et les concepteurs politiques dans d'autres secteurs, par exemple au niveau local lorsque sont prises les décisions de gestion et d'aménagement du territoire.

We need to make the best use of a whole range of instruments and measures to influence decisions made by business, consumers, citizens and policy planners in other areas, for example at the local level when making land-use planning and management decisions.


Parallèlement, nous veillons à ce que les entreprises de pays tiers ne bénéficient pas d'un traitement préférentiel lorsqu'elles vendent leurs produits à des consommateurs de l'UE, à la fois directement et par l'intermédiaire de marchés électroniques L'accord conclu aujourd'hui est également de bon augure pour une réforme plus fondamentale et urgente de la TVA dans l'Union européenne».

At the same time, we are making sure that non-EU businesses do not get preferential treatment when selling to EU consumers - both directly and through online marketplaces. Today's agreement also bodes well for the more fundamental VAT reform in the EU that is so urgently needed".


Nous avons déjà proposé de rendre la livraison de colis plus abordable et plus efficace afin de mieux protéger les consommateurs lorsqu'ils effectuent des achats en ligne et de lutter contre le blocage géographique injustifié.

We have already proposed to make parcel delivery more affordable and efficient, to protect consumers better when they buy online and to tackle unjustified geo-blocking.


Cet élément présente une importance primordiale pour nous, en tant que consommateurs ordinaires, lorsque nous effectuons quelques emplettes rapides un jeudi après-midi pour le repas du soir.

That is a crucially important point for us as normal consumers when, on an ordinary Thursday afternoon, we are to do a bit of quick shopping for the evening meal.


En dépit de tous ces points positifs - qui, selon moi, prouvent que l’euro pourrait bien être l’un des projets européens les plus aboutis, pour ne pas dire le plus abouti, à ce jour -, nous constatons que de nombreux consommateurs ordinaires ne semblent pas partager la même vision, ce qui veut dire que nous nous retrouvons face à un problème de taille, similaire à celui auquel nous nous sommes heurtés dans le débat sur la Constitution.

Despite all these successes – and I think that this shows that the euro may well be one of the EU’s most successful, if not the most successful, project to date – we notice that many regular consumers do not seem to be in agreement with us. That means that we have a big problem comparable to that we encountered in the debate on the Constitution.


C’est également la raison pour laquelle je demanderais à la Banque centrale européenne de nous remettre des rapports chaque année - qui aborderont non seulement la bonne santé de l’euro en jargon bancaire et en termes économiques, mais qui expliqueront également les répercussions concrètes de l’euro pour les consommateurs ordinaires.

That is also the reason why I would ask the European Central Bank to submit reports to us annually – not to talk only in bankers’ jargon and in economic terms about how well the euro is doing, but also about what the euro has really meant for ordinary consumers.


Permettez-moi de conclure cette introduction en soulignant l’importance de ne pas autoriser le dumping environnemental ordinaire lorsque nous transférons des déchets au sein de la Communauté ou lorsque nous en exportons de l’Union vers des pays tiers.

Let me conclude this introduction by saying that it is important that we do not allow environmental standard dumping, either when we ship waste internally within the Community or when we export it from the Community to third countries.


Lorsque nous effectuons, à juste titre, des missions de prévention, nous constatons qu’en soi, elles ne renforcent pas l’influence de l’Union européenne, puisque nous devons conserver l’option militaire si nous voulons être à même de faire comprendre clairement que nous pourrions prendre d’autres types de mesures.

If – as we are right to do – we do indeed perform these preventive tasks, we see that they, in themselves, do not give the European Union any greater influence, as the military option has to be available to us if we are to be able to make it clear that we could also take other kinds of action.


En tant que définition de travail d'une décision finale, nous proposons d'inclure toutes les décisions portant sur le fond d'une affaire pénale qui ne sont plus susceptibles de recours ordinaire ou, lorsqu'un tel recours est encore possible, si celui-ci n'a pas d'effet suspensif [5].

As a working definition of a final decision, we suggest to include all decisions that rule on the substance of a criminal case, and against which no more ordinary appeal is possible, or, where such an appeal is still possible, it has no suspensive effect [5].


En tant que définition de travail d'une décision finale, nous proposons d'inclure toutes les décisions portant sur le fond d'une affaire pénale qui ne sont plus susceptibles de recours ordinaire ou, lorsqu'un tel recours est encore possible, si celui-ci n'a pas d'effet suspensif [5].

As a working definition of a final decision, we suggest to include all decisions that rule on the substance of a criminal case, and against which no more ordinary appeal is possible, or, where such an appeal is still possible, it has no suspensive effect [5].


w