Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil était clairement opposé " (Frans → Engels) :

Dans son avis, le Conseil a estimé que ce plan était très risqué, étant donné que la compression des dépenses ne s’appuyait pas sur des mesures clairement définies et chiffrées.

This was considered to be subject to substantial risk by the Council in its opinion, as the tightening of the expenditure was not based on clearly defined and quantified measures.


En agissant de la sorte, nous avons contraint le Conseil à faire un pas dans notre direction, puisque, comme vous le savez, le Conseil était clairement opposé à l’adoption de deux propositions.

By treating them as a package, we forced the Council to move towards us as you know that the Council most definitely did not want to adopt two proposals.


Le 19 mars 2015, le Conseil européen est convenu que les mesures nécessaires seraient prises pour que la durée des mesures restrictives soit clairement liée à la mise en œuvre intégrale des accords de Minsk, en ayant à l'esprit que cette mise en œuvre intégrale était prévue pour le 31 décembre 2015.

On 19 March 2015, the European Council agreed that the necessary measures would be taken to clearly link the duration of the restrictive measures to the complete implementation of the Minsk agreements, bearing in mind that the complete implementation was foreseen for 31 December 2015.


Le Conseil était catégoriquement opposé à un pourcentage contraignant d’inspections et c’est précisément là que le bât blesse souvent - ainsi que de nombreux députés et le commissaire l’ont souligné.

The Council was emphatically opposed to a binding percentage of inspections, and this is exactly where the problem often lies – as has been said by many in this Parliament, as well as the Commissioner.


constate qu'au cours de la précédente législature, lors de la révision de la directive sur Eurostat, le Conseil s'est opposé à ce que soit confié à Eurostat le pouvoir de procéder aux contrôles sur place préconisés par le Parlement européen, alors qu'il était déjà devenu manifeste que l'exactitude des statistiques communiquées par certains États membres pouvait être remise en cause dans certains cas;

Notes that, even after it became clear that the accuracy of statistical data reported by some Member States was questionable in some cases, during the previous parliamentary term when the directive on Eurostat was being revised, the Council was opposed to giving Eurostat the power to conduct the on-the-spot checks advocated by the European Parliament;


recommande au Conseil de ne pas tenter de réduire davantage le niveau des dépenses de l'Union par rapport à la proposition de la Commission; s'oppose avec énergie à toute demande de réductions linéaires générales qui menaceraient la mise en œuvre et l'efficacité de toutes les politiques de l'Union, quelle que soit leur valeur ajoutée, leur poids politique ou leur efficacité sur le plan européen; exhorte par contre le Conseil, au cas où il proposerait des réductions, à préciser clairement ...[+++]

Warns the Council against any attempt to reduce further the level of EU expenditure as proposed by the Commission; firmly opposes any plea for linear, across-the-board cuts that would jeopardise the implementation and effectiveness of all EU policies, irrespective of their European added value, political weight or performance; instead, challenges the Council, in case it proposes cuts, to clearly and publicly identify which of its political priorities or projects should be dropped altogether;


En tant que rapporteure, elle aurait dû représenter les opinions de la commission au sein de laquelle une large majorité s’était dégagée et non chercher à s’opposer par différents moyens à ce qui était clairement la volonté d’une grande majorité de cette Assemblée.

As rapporteur, she should have represented the views of the committee, where there was a very clear majority, and not sought in a number of ways to overturn what was clearly the will of a very large majority in this House.


HSY n’a pas pu expliquer clairement, ni pour la Commission, ni pour son propre cabinet de conseil (voir premier rapport Deloitte, p. 4-9) dans quelle mesure elle était contractuellement tenue de verser une commission de garantie à l’ETVA et quel était le montant de cette commission.

HSY has been able to indicate neither to the Commission nor to its own consultant (see first Deloitte report, page 4–9) whether HSY was contractually obliged to pay a guarantee premium to ETVA and what was the level of this premium.


À cette occasion, le Conseil a rappelé, entre autres, qu'il ne s'était jamais opposé à l'intégration de Cuba dans l'Accord de Cotonou mais que c'était Cuba qui avait retiré sa demande d'adhésion au mois de mai 2000.

On that occasion, the Council stated, amongst other things, that it had never vetoed the inclusion of Cuba in the Cotonou Agreement, but that it was Cuba itself that had withdrawn its request to join in May 2000.


À cette occasion, le Conseil a rappelé, entre autres, qu'il ne s'était jamais opposé à l'intégration de Cuba dans l'Accord de Cotonou mais que c'était Cuba qui avait retiré sa demande d'adhésion au mois de mai 2000.

On that occasion, the Council stated, amongst other things, that it had never vetoed the inclusion of Cuba in the Cotonou Agreement, but that it was Cuba itself that had withdrawn its request to join in May 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil était clairement opposé ->

Date index: 2023-06-24
w