Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était catégoriquement opposé » (Français → Anglais) :

Le Parti libéral s'était catégoriquement opposé à l'accord de libre-échange quand il était dans l'opposition, mais, quand il a formé le gouvernement—vous vous en souvenez, monsieur le Président, parce que vous avez participé à ce revirement—, ce parti est devenu le principal défenseur des accords de libre-échange.

The Liberal Party was strongly opposed to the free trade agreement when in opposition but when it became government—and you will remember this, Mr. Speaker, because you were part of that transition—the Liberal Party became the main flag bearer for free trade agreements.


Encore une fois, M. Howe y était catégoriquement opposé et voulait même qu'on porte le plafond à 100 $, soit le seuil en vigueur au Québec.

Again, Professor Howe was very opposed to it and wanted to reduce it to the Quebec system of $100.


Le Conseil était catégoriquement opposé à un pourcentage contraignant d’inspections et c’est précisément là que le bât blesse souvent - ainsi que de nombreux députés et le commissaire l’ont souligné.

The Council was emphatically opposed to a binding percentage of inspections, and this is exactly where the problem often lies – as has been said by many in this Parliament, as well as the Commissioner.


En fait, dans le passé, le ministre de la Justice s'était lui-même catégoriquement opposé aux solutions qu'il promeut maintenant avec tant d'empressement.

Indeed, the Minister of Justice, himself, is on record as strongly opposing the very solutions he now stridently advances.


– (EL) Le Parti communiste grec est catégoriquement opposé au programme de Stockholm, exactement comme il s’était opposé aux programmes antérieurs qui se proposaient de mettre en œuvre le si mal nommé espace de liberté, de sécurité et de justice.

– (EL) The Greek Communist Party is categorically opposed to the Stockholm Programme, just as it was opposed to previous programmes to implement the misleadingly entitled area of freedom, security and justice.


L’une de ces raisons est par exemple le fait que l’actuelle Commission européenne persiste comme si de rien n’était dans la voie de l’adhésion de la Turquie musulmane et non européenne à l’UE, et ce alors même qu’une large majorité des Européens, qui n’ont, eux, jamais eu l’occasion d’exprimer leur avis sur la question, sy oppose catégoriquement.

One of these reasons, for example, is the fact that the present European Commission is continuing as normal on the path towards the accession of non-European, Islamist Turkey to the European Union, even though this is categorically opposed by a large majority of Europeans, who themselves have never had the opportunity to express their opinion on the matter.


L’une de ces raisons est par exemple le fait que l’actuelle Commission européenne persiste comme si de rien n’était dans la voie de l’adhésion de la Turquie musulmane et non européenne à l’UE, et ce alors même qu’une large majorité des Européens, qui n’ont, eux, jamais eu l’occasion d’exprimer leur avis sur la question, sy oppose catégoriquement.

One of these reasons, for example, is the fact that the present European Commission is continuing as normal on the path towards the accession of non-European, Islamist Turkey to the European Union, even though this is categorically opposed by a large majority of Europeans, who themselves have never had the opportunity to express their opinion on the matter.


Tout ce que je voulais souligner était que la députée s'est servie du tsunami et du bouclier antimissile et qu'elle était catégorique: quatre contre un étaient vigoureusement opposés à notre participation. Il s'agissait néanmoins d'une question qui reflétait bien la vision des Canadiens en ce qui a trait à la politique étrangère, comme ils l'ont montré par leur générosité en aidant les victimes du tsunami.

What I was merely pointing out was that the hon. member used both the tsunami and BMD and she was very categorical in her support: four to one, for those who were strongly against the idea of our participation; nevertheless an issue reflecting Canadians' concerns about foreign policy, as was expressed when they voted with their pocketbooks on the subject of the tsunami.


D'ailleurs, il avait fait une étude de l'ancien projet de loi C-42 et il s'y était catégoriquement opposé.

Incidentally, he had reviewed former Bill C-42 and was categorically opposed to it.


w