Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antagoniste
Chercher à s'établir
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Faire obstacle à
S'opposer formellement à un traitement de données
S'opposer fortement à
S'opposer résolument à un projet
S'opposer vivement à
S'opposer à
S'opposer à la prise de sang

Vertaling van "chercher à s’opposer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
s'opposer à [ s'opposer vivement à ]

be a strong case against


s'opposer vivement à [ s'opposer fortement à ]

there is a strong case against




antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | substance tending to nullify effects of another


s'opposer à la prise de sang

refuse to submit to a blood test | refuse to provide a blood specimen




s'opposer résolument à un projet

sit down | sit down hard upon


s'opposer formellement à un traitement de données

to prohibit expressly a data processing


infraction en vertu de la Common Law (s'oppose à délit politique)

offence (common law -)


Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Definition: The wearing of clothes of the opposite sex for part of the individual's existence in order to enjoy the temporary experience of membership of the opposite sex, but without any desire for a more permanent sex change or associated surgical reassignment, and without sexual excitement accompanying the cross-dressing. | Gender identity disorder of adolescence or adulthood, nontranssexual type
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. En cas de suspension, les parties continuent à se consulter en vue de chercher un règlement à l'amiable du différend qui les oppose.

5. In the event of suspension, the Parties shall continue to consult each other with a view to finding an amicable settlement to their dispute.


chercher à s'opposer aux mesures de distorsion commerciale de certains pays tiers que sont les droits à l'exportation et les aides publiques déloyales à la production nationale;

- seek to combat third countries’ trade-distorting measures, such as export duties and unfair public support to domestic production;


3. En cas de suspension de la mise en œuvre, les parties continuent à se consulter en vue de chercher un règlement à l'amiable du différend qui les oppose.

3. In the event of suspension of implementation, the Parties shall continue to consult each other with a view to finding an amicable settlement to their dispute.


4. demande instamment au gouvernement et aux acteurs infranationaux de faire preuve de retenue et de chercher des moyens pacifiques de résoudre les différends qui opposent les groupes ethniques ou religieux au Nigeria; souligne à cet égard combien il est important de disposer d'un système judiciaire opérationnel, indépendant, impartial et accessible, notamment pendant des conflits armés, afin de mettre un terme à l'impunité, de conforter le respect de l'état de droit et de protéger les droits fondamentaux de la population;

4. Urges both government and sub-state actors to exercise restraint and seek peaceful means to resolve differences between religious and ethnic groups in Nigeria; emphasises, in this regard, the importance of a functioning, independent, impartial and accessible judicial system, especially during armed conflicts, in order to end impunity, enhance respect for the rule of law and protect the fundamental rights of the population;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. demande instamment au gouvernement et aux acteurs infranationaux de faire preuve de retenue et de chercher des moyens pacifiques de résoudre les différends qui opposent les groupes ethniques ou religieux au Nigeria; souligne à cet égard combien il est important de disposer d'un système judiciaire opérationnel, indépendant, impartial et accessible, notamment pendant des conflits armés, afin de mettre un terme à l'impunité, de conforter le respect de l'état de droit et de protéger les droits fondamentaux de la population;

4. Urges both government and sub-state actors to exercise restraint and seek peaceful means to resolve differences between religious and ethnic groups in Nigeria; emphasises, in this regard, the importance of a functioning, independent, impartial and accessible judicial system, especially during armed conflicts, in order to end impunity, enhance respect for the rule of law and protect the fundamental rights of the population;


4. En cas de suspension, les Parties continuent à se consulter en vue de chercher une résolution à l’amiable du différend qui les oppose.

4. In the event of suspension, the Parties shall continue to consult with a view to finding an amicable settlement to their dispute.


En tant que rapporteure, elle aurait dû représenter les opinions de la commission au sein de laquelle une large majorité s’était dégagée et non chercher à s’opposer par différents moyens à ce qui était clairement la volonté d’une grande majorité de cette Assemblée.

As rapporteur, she should have represented the views of the committee, where there was a very clear majority, and not sought in a number of ways to overturn what was clearly the will of a very large majority in this House.


Après le refus de signer la convention de Kyoto sur les changements climatiques et de bannir les armes chimiques et bactériologiques, après les droits imposés sur les importations d'acier, il s'agit là d'une grande manœuvre supplémentaire par laquelle le gouvernement des États-Unis veut chercher à s’opposer au monde entier.

After the refusal to sign the Kyoto Climate Treaty or decommission chemical and bacteriological weapons and after the taxation on steel imports, this is the umpteenth time the US Government has flown in the face of the entire world.


Le gouvernement devrait chercher à collaborer avec les agriculteurs et les éleveurs, et non à s'y opposer.

The government should attempt to work with and not against farmers and ranchers.


Des membres des milieux médicaux, scientifiques et sociaux m'ont demandé à maintes reprises de ne pas m'opposer au projet de loi ni de chercher à le faire modifier de crainte d'en compromettre l'adoption.

I have been requested repeatedly by the medical, scientific and social communities not to oppose or tamper with the bill in case it may imperil its passage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chercher à s’opposer ->

Date index: 2022-07-08
w