Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil suive notre exemple " (Frans → Engels) :

Il est à espérer que, de son côté, le secteur privé suive l'exemple et participe activement à notre culture de l'innovation. ll y va de notre avenir à tous, de notre mieux-être collectif, mais aussi de notre fierté nationale.

It is to be hoped that the private sector, for its part, will follow the government's example and participate actively in our culture of innovation. The future of all Canadians, our collective well-being and our national pride depend on it.


invite le groupe de travail à se fonder sur l'expérience et les réalisations du Conseil économique transatlantique et souligne la nécessité d'associer étroitement les commissions parlementaires concernées; considère que, pour garantir la réussite du dialogue transatlantique, il convient de l'intensifier davantage à tous les niveaux, et que des réunions à haut niveau devraient avoir lieu plus régulièrement, non seulement entre la Commission européenne et le gouvernement des États-Unis, mais également entre les membres des commissions ...[+++]

Calls for the HLWG to build on the experience and achievements of the TEC and underlines the need for close involvement of the relevant parliamentary committees; considers that the transatlantic dialogue, in order to be successful, needs to be further intensified at all levels, and that high-level meetings, not only between the Commission and US Administration but also between members of relevant committees of Parliament and the US Congress, should be held on a more regular basis; considers that it would be a welcome development sho ...[+++]


La Commission doit œuvrer activement à assurer que le reste du monde suive notre exemple et que nos technologies soient accessibles aux pays en développement.

The Commission must work actively to ensure that the rest of the world follows our example, and to make our technologies accessible to developing countries.


Avant que Washington ne suive l’exemple de New York et exige que la Géorgie caucasienne soit rebaptisée "ancienne République soviétique de Géorgie", nous pourrions exprimer notre mécontentement face à de telles pratiques et œuvrer à une solution pour la "M".

Before Washington follows New York and demands that the Georgia in the Caucasus should be called the ‘former Soviet Republic of Georgia’, we could express our dissatisfaction with such practices and work to find a solution for ‘M’.


J’ai été heureux que le Conseil européen suive notre suggestion de donner une dimension particulière à l’investissement dans les personnes et, en particulier, de faire baisser le nombre de jeunes gens qui ne sont pas en mesure de lire comme il se doit ainsi que le nombre de jeunes quittant l’école trop tôt.

I was pleased that the European Council followed our suggestion to give particular emphasis to investing in people and, notably, to reducing the number of young people who cannot read properly and the number of early school leavers.


Il est aujourd’hui grand temps que le Conseil suive notre exemple et qu’il balaye devant sa porte.

It is now high time that the Council followed our example and searched its own heart.


Prenons l'exemple d'un pays comme la Suède, qui a un des taux les plus faibles du monde, le cinquième du monde; qu'on suive l'exemple de la Suède et qu'on fasse de notre pays un endroit où les gens veulent investir.

If you want to look at a country like Sweden, which has one of the lowest it has the fifth lowest in the world let's emulate ourselves after Sweden and make our country a place that people want to invest in.


Et j’en appelle ainsi au Conseil afin qu’il suive notre rapporteur et président de notre commission, qui demande aux États membres de prendre les décisions nécessaires afin de faire appliquer la codécision dans ce domaine.

I would thus appeal to the Council to follow the lead of our rapporteur and chairman of our committee, who asks the Member States to take the decisions necessary for codecision to be applied in this area.


Les libéraux devraient suivre notre exemple au lieu de laisser un petit comité de conseillers publier un autre livre rouge qui sera mis de côté de toute façon dès que les votes auront été comptés.

Liberals should follow our example instead of allowing a few advisors to publish another red book that will be tossed aside as soon as the votes are counted anyway.


Je crois important que notre Conseil suive l'avancement de ces négociations dont la portée sur l'acquis communautaire est très importante.

I think it is important for our Council to keep an eye on progress in these negotiations, because they will have a very considerable impact on the acquis communautaire.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil suive notre exemple ->

Date index: 2022-05-18
w