Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil seront désormais appelés » (Français → Anglais) :

30. se félicite de ce que les groupes de travail du Conseil seront désormais appelés, dès les premières phases de discussion de propositions législatives, à examiner les analyses d'impact correspondantes de la Commission au regard d'une liste de contrôle indicative; regrette toutefois que le secrétariat du Conseil ne dispose pas encore de sa propre entité d'analyse d'impact et estime que la solution susmentionnée pourrait aider le Conseil à remplir ses obligations d'évaluation de toute modification substantielle des propositions de la Commission;

30. Welcomes the fact that the Council Working Parties are now, at an early stage of the debate on specific legislative proposals, to consider the relevant Commission impact assessments on the basis of an indicative check list: regrets, however, that the Council Secretariat does not yet have an impact assessment unit of its own and believes that the aforementioned solution could contribute towards the Council fulfilling its obligations in assessing any substantive amendments to the Commission proposals;


Ceux dont nous parlions sont les véhicules blindés légers III, qui feront l'objet d'une mise à niveau et qui seront désormais appelés véhicules blindés légers VI. C'est leur nouvelle appellation.

What we are talking about here are the Light Armoured Vehicles III, which are being upgraded and will now be called the Light Armoured Vehicle VI. That's the new nomenclature for it.


Grâce à un processus décisionnel plus efficace, les juges à la citoyenneté seront désormais appelés commissaires à la citoyenneté et auront plus de temps pour promouvoir les valeurs que symbolise la citoyenneté partout au pays.

With a more effective decision making process in place our citizenship judges will now be called citizenship commissioners and will have more time to promote the values symbolized by citizenship across the country.


Un nombre accru d'intervenants, c'est-à-dire de spécialistes et d'agents de la citoyenneté et de l'immigration, seront désormais appelés à participer au processus décisionnel.

We are going to have more people within the decision making body now, people who are experts, officers in citizenship and immigration.


Concrètement, cela signifie que, de manière générale, tous les débats menés au Conseil dans le cadre de la procédure de codécision seront désormais publics. Par conséquent, les séances conjointes du Parlement européen et du Conseil seront ouvertes au public lorsque ces institutions travailleront ensemble en tant que législateurs.

In real terms, this means that, in general, all Council debates under the codecision procedure will be public from here on, which will make the European Parliament and the Council just as open when these institutions are working together as legislators.


- (EN) Monsieur le Président, la Commission a déclaré entrer dans une nouvelle phase en ce qui concerne les accords de pêche, et que ces derniers seront désormais appelés "accords de partenariat".

– Mr President, the Commission has claimed that it is entering a new phase with respect to fisheries agreements and that from now on they are to be called 'partnership agreements'.


2. regrette en particulier, dans ce contexte, que des questions qui étaient jusqu'à présent soumises à consultation, notamment la fixation des quotas, des prix et des restrictions quantitatives de l'article III-127, paragraphe 3, seront désormais tranchées par le seul Conseil, sans la participation du Parlement; juge cela inopportun eu égard à la tendance à la réduction du déficit démocratique perceptible en d'autres endroits du projet de constitution; signale au Conseil que dans le cadre de ses compétences législatives, il entend déterminer quant au fo ...[+++]

2. Regrets greatly in this regard that, under Article III-231(3), the matters previously subject to consultation, particularly the setting of quotas, prices and quantitative restrictions, are now to be decided by the Council alone, without Parliament's involvement; considers this to be counterproductive in view of the draft Constitution's otherwise visible tendency towards reducing the democratic deficit; reminds the Council that it will make use of its legislative powers to determine as far as possible the content of the conditions for regulating the matters referred to under Article III-231(3); repeats its demand that matters that h ...[+++]


Le Parlement et le Conseil seront également appelés à accepter pleinement le défi que constituent les réformes.

Parliament and the Council are also called on to fully accept the challenge of the reforms.


Le Parlement et le Conseil seront également appelés à accepter pleinement le défi que constituent les réformes.

Parliament and the Council are also called upon to take up all the challenges presented by these reforms.


Nous pourrions tout aussi bien prescrire dans une loi que toutes les synagogues, tous les temples et toutes les mosquées seront désormais appelés « églises » afin de prévenir le fanatisme religieux.

We might just as well pretend and prescribe in law that all synagogues, temples or mosques are to be called " churches" from now on in order to obviate religious bigotry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil seront désormais appelés ->

Date index: 2021-10-30
w