Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «codécision seront désormais » (Français → Anglais) :

Concrètement, cela signifie que, de manière générale, tous les débats menés au Conseil dans le cadre de la procédure de codécision seront désormais publics. Par conséquent, les séances conjointes du Parlement européen et du Conseil seront ouvertes au public lorsque ces institutions travailleront ensemble en tant que législateurs.

In real terms, this means that, in general, all Council debates under the codecision procedure will be public from here on, which will make the European Parliament and the Council just as open when these institutions are working together as legislators.


2. regrette en particulier, dans ce contexte, que des questions qui étaient jusqu'à présent soumises à consultation, notamment la fixation des quotas, des prix et des restrictions quantitatives de l'article III-127, paragraphe 3, seront désormais tranchées par le seul Conseil, sans la participation du Parlement; juge cela inopportun eu égard à la tendance à la réduction du déficit démocratique perceptible en d'autres endroits du projet de constitution; signale au Conseil que dans le cadre de ses compétences législatives, il entend déterminer quant au fond, dans la mesure du possible, les conditions de réglementatio ...[+++]

2. Regrets greatly in this regard that, under Article III-231(3), the matters previously subject to consultation, particularly the setting of quotas, prices and quantitative restrictions, are now to be decided by the Council alone, without Parliament's involvement; considers this to be counterproductive in view of the draft Constitution's otherwise visible tendency towards reducing the democratic deficit; reminds the Council that it will make use of its legislative powers to determine as far as possible the content of the conditions for regulating the matters referred to under Article III-231(3); repeats its demand that matters that have hitherto been subject to the consultation procedure and are considered under the section of the draft ...[+++]


M. Vitorino a poursuivi en indiquant que l'accord sur les deux directives permettrait une harmonisation accrue des législations et pratiques des États membres dans ce domaine, qui seront désormais régies par les règles du vote à la majorité qualifiée et impliqueront une procédure de codécision avec le Parlement européen.

The Commissioner further commented that the agreement of the two Directives would enable further approximation of Member States' legislation and practice in this area, which will now be governed by the rules of qualified majority voting and will include co-decision with the European Parliament.


Désormais, toutes les décisions fondamentales dans le domaine de la politique agricole seront soumises à la codécision du PE.

From now on, all basic decisions on agricultural policy will be subject to codecision by the European Parliament.


Les deux positions communes seront alors transmises au Parlement européen conformément à la procédure de codécision qui s'applique désormais également à la législation sociale communautaire.

Both common positions will then be transmitted to the European Parliament in accordance with the co-decision procedure which has now become applicable also to EU social policy legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

codécision seront désormais ->

Date index: 2024-03-05
w