Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil nous informent très » (Français → Anglais) :

«Nous sommes très heureux que le Conseil ait adopté aujourd'hui une orientation générale concernant le cadre juridique applicable au corps européen de solidarité.

"We are very pleased that the Council has today adopted a general approach on the legal framework for the European Solidarity Corps.


Les dirigeants de la zone euro ont demandé au Conseil d'agir très rapidement afin que nous puissions obtenir des résultats avant la fin de l'année.

The Eurozone leaders have asked the Council to work in a very speedy way so that we can have results by the end of the year.


Nous sommes convenus ce soir que le Conseil européen suivra très attentivement la mise en œuvre des orientations stratégiques qui ont été définies aujourd'hui.

We agreed tonight that the European Council will follow very closely the implementation of the strategic orientations we set out today.


Je dirai donc au député et à la Chambre que les chefs de police nous informent très souvent, beaucoup trop souvent même, que certains individus purgent leur peine d'emprisonnement avec sursis dans la collectivité.

I will advise the hon. member and the House that chiefs of police tell us, with alarming frequency, about individuals who serve conditional sentences in the community.


Ils nous informent très bien après l’événement, dans le couloir, mais ne nous laissent jamais entrer, même en tant qu’observateurs lors des réunions à haut niveau.

They brief us extremely well after the event, outside the door, but we are never let in, not even as observers at the high-level meetings.


Je souhaiterais que la Commission et le Conseil nous informent très clairement sur l'état des négociations relatives à ce traité.

I should like to ask the Commission and the Council very clearly how things stand with the negotiations on this treaty?


Les services du Conseil nous informent que celui-ci discutera du Moyen-Orient, de l’Iran, de l’Irak, de l’Afghanistan, du partenariat méditerranéen et probablement, selon moi, de la situation en Ukraine, à Darfour, des relations avec la Chine et la Russie et même des relations transatlantiques.

The Council services tell us that the Council is to discuss the Middle East, Iran, Iraq, Afghanistan, the Mediterranean Partnership and, I should add, probably the situation in Ukraine, Darfur, relations with China and Russia and even Transatlantic relations.


«Je me réjouis particulièrement que le Parlement et le Conseil aient trouvé très rapidement un accord sur la proposition de la Commission, ce qui nous permet de prendre des mesures rapides et efficaces pour rendre l'internet plus sûr et digne de confiance».

“I am particularly glad that Parliament and Council very quickly found an agreement on the Commission proposal, thereby enabling us to take rapid and effective action to make the internet safer and more trustworthy”.


Nous savons très bien que la demande de présence d'un représentant du Conseil est arrivée très tard.

We are very well aware that the request for the Council to be represented here was made at very short notice.


Je sais que les conseils scolaires informent très bien les parents; je suis sûre que ceux qui ont un enfant à l'école reçoivent tous les ans une petite brochure qui leur explique qu'ils peuvent améliorer les résultats scolaires de leur enfant.

I know school boards do a wonderful job of informing parents, and I'm sure anyone who has a child in school gets a little pamphlet home every year about how you can make a difference in your child's educational success.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil nous informent très ->

Date index: 2023-07-08
w