Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admiré dans un groupe particulier
Aimé
Bien-aimé
Préféré
Que le public trouve acceptable
Répandu
Très aimé
Très pratiqué
Très prisé

Traduction de «aient trouvé très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aimé [ très aimé | bien-aimé | très pratiqué | répandu | très prisé | que le public trouve acceptable | admiré dans un groupe particulier | préféré ]

popular
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, je trouve très regrettable que, bien que ces guichets uniques aient été mis en place dans de nombreux États membres (mais pas tous), cela ne se soit pas fait de façon très satisfaisante.

I therefore find it very regrettable that, while these points of single contact have been set up in many Member States – although not all of them as yet – this has only been done in a very unsatisfactory way.


«Je me réjouis particulièrement que le Parlement et le Conseil aient trouvé très rapidement un accord sur la proposition de la Commission, ce qui nous permet de prendre des mesures rapides et efficaces pour rendre l'internet plus sûr et digne de confiance».

“I am particularly glad that Parliament and Council very quickly found an agreement on the Commission proposal, thereby enabling us to take rapid and effective action to make the internet safer and more trustworthy”.


- (SV) Il n’y a pas si longtemps que les deux grands groupes politiques sont parvenus à un compromis sur la directive relative aux services, et certaines personnes ont trouvé très bien que les services médicaux et de soins de santé aient été exclus.

– (SV) It is not long since the two large political groups reached a compromise on the Services Directive, and some people described it as a great success that health care and medical services had been exempted.


- (SV) Il n’y a pas si longtemps que les deux grands groupes politiques sont parvenus à un compromis sur la directive relative aux services, et certaines personnes ont trouvé très bien que les services médicaux et de soins de santé aient été exclus.

– (SV) It is not long since the two large political groups reached a compromise on the Services Directive, and some people described it as a great success that health care and medical services had been exempted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais je m’en voudrais de ne pas vous dire que je trouve très dommage que nos collègues de l’agriculture, notamment, aient accordé la plus grande importance aux intérêts de l’exportation directe.

But I am bound to say that I find it a great pity that our agricultural colleagues in particular have made the interests of direct exports paramount.


Je trouve très inquiétant que plus de la moitié des médicaments administrés aux enfants n'aient pas été suffisamment testés pour vérifier s'ils se prêtent bien à une utilisation en pédiatrie.

I find the fact that more than half of the medicines that are used to treat children have not been adequately tested for them very troubling.


La position commune, adoptée par la Commission et confirmée ensuite par la commission de l'environnement, mais qui a été très difficilement acceptée par le Conseil, satisfait en tous points aux exigences environnementales de sorte que je trouve très étrange et incompréhensible que des membres de la commission de l'environnement aient déposé des amendements visant à réduire les exigences environnementales et à atténuer la responsabi ...[+++]

The common position, which was arrived at with great difficulty in the Council, which the Commission has endorsed and which was also maintained in Parliament’s Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, complies fully with the environmental requirements.


Je trouve très troublant que, après plusieurs mois d'audiences, une poignée de députés à peine aient entendu les témoignages.

It is deeply troubling to me that, after several months of this committee's hearings, we have a situation where barely a handful of members of the House of Commons have heard the testimony.


Je trouve très intéressant que d'importants projets de loi ferroviaires, comme celui sur la privatisation du CN, un projet de loi très controversé, n'aient pas été débattus à la Chambre des communes à l'étape de la deuxième lecture, mais qu'ils aient été plutôt renvoyés à un comité par le gouvernement libéral avant que nous puissions en débattre.

I find it very interesting that major rail bills like the privatization of CN Rail, a very big and very controversial bill, was not debated in the House at second reading. Instead it was forced by the Liberal government into committee before the debate took place.


Le comité faisait concurrence à une visite royale de l'autre côté, et nous avons donc été très flattés que 15 sénateurs aient trouvé le temps de discuter non seulement du projet de loi, mais aussi de l'état de l'histoire du Canada aujourd'hui.

The committee was in competition with a royal event on the other side, so it was certainly very flattering that 15 senators found the time to discuss not only the bill itself, but also the state of Canadian history today.




D'autres ont cherché : admiré dans un groupe particulier     bien-aimé     préféré     le public trouve acceptable     répandu     très aimé     très pratiqué     très prisé     aient trouvé très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aient trouvé très ->

Date index: 2024-09-30
w