Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil existante qui est en vigueur depuis vingt-cinq » (Français → Anglais) :

(2) Malgré l’alinéa (1)a), le gouverneur en conseil peut, par règlement, fixer à l’égard des personnes ci-après qui sont des officiers, en fonction de leur grade, le nombre d’années de service, supérieur à vingt-cinq, requis dans les Forces canadiennes et prévoir que ce nombre sera réduit progressivement à vingt-cinq, au cours d’une période maximale de cinq ans suivant l’ ...[+++]

(2) Despite paragraph (1)(a), the Governor in Council may make regulations establishing, for officers, according to their rank, a number of years of Canadian Forces service greater than the minimum number of 25 years referred to in that paragraph and providing for that number to be reduced to 25 years over a maximum period of five years from the coming into force of this section, in the case of


La proposition de la Commission vise à remplacer la directive 76/160/CEE du Conseil existante, qui est en vigueur depuis vingt-cinq ans.

This Commission proposal is to replace the existing Council Directive 1976/160/EEC, which has been in force for over 25 years.


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of ...[+++]


Le Conseil se félicite de la tenue en Ouganda, pour la première fois depuis vingt-cinq ans, d'élections multipartites et salue le taux élevé de participation qui témoigne de l'attachement profond de la population à la démocratie pluraliste.

The Council welcomes the holding in Uganda of the first multiparty elections for 25 years, and welcomes the high turnout which demonstrates the people's strong commitment to pluralist democracy.


Néanmoins, s’agissant de la Présidence du Conseil, nous sommes prêts véritablement à aider nos amis irlandais à comprendre les demandes qui pourraient être les leurs dans les différents domaines, à voir quelles sont les garanties juridiques dont ils ont besoin, bien évidemment en respectant et en considérant que vingt-cinq ...[+++]

However, as far as the Presidency of the Council is concerned, we are very keen to help our Irish friends, to understand their possible requests in the various areas, to see what legal guarantees they need, while of course respecting and considering the fact that twenty five Parliaments have already ratified this treaty, that we are expecting a twenty-sixth ratification at the start of 2009, and that we wish to provide a clear and positive signal with regard to the actual entry into force of the Treaty of Lisbon.


Et nous devons y remédier non seulement via le pacte de stabilité et de croissance, mais également en le relisant, en le révisant et en l’adaptant, en y introduisant davantage de rationalité économique, en tenant compte de la nature hétérogène de l’Union européenne à vingt-cinq qui fait suite à l’élargissement, en intégrant le fait que le Traité évoque également la nécessité de préserver la viabilité des finances publiques, et pas seulement de préserve ...[+++]

And that is a response we must find not only through the instrument of the Stability and Growth Pact, but also by rereading it, revising it and adapting it, introducing more economic rationality into it, taking account of the heterogeneous nature of the European Union of 25 following enlargement, taking account of the fact that the Treaty also talks about the need to preserve the sustainability of public finances and not just of preserving and ensuring budgetary balance in each financial year, by monitoring public deficit, and bearing ...[+++]


Et nous devons y remédier non seulement via le pacte de stabilité et de croissance, mais également en le relisant, en le révisant et en l’adaptant, en y introduisant davantage de rationalité économique, en tenant compte de la nature hétérogène de l’Union européenne à vingt-cinq qui fait suite à l’élargissement, en intégrant le fait que le Traité évoque également la nécessité de préserver la viabilité des finances publiques, et pas seulement de préserve ...[+++]

And that is a response we must find not only through the instrument of the Stability and Growth Pact, but also by rereading it, revising it and adapting it, introducing more economic rationality into it, taking account of the heterogeneous nature of the European Union of 25 following enlargement, taking account of the fact that the Treaty also talks about the need to preserve the sustainability of public finances and not just of preserving and ensuring budgetary balance in each financial year, by monitoring public deficit, and bearing ...[+++]


Une directive du Conseil entrée en vigueur le 26 janvier permet aux ressortissants de pays tiers qui vivent dans l’UE depuis cinq ans de circuler librement, d’entamer des études, de travailler ou simplement de vivre dans l’un des pays de l’UE.

On 26 January, a Council Directive entered into force allowing the citizens of third countries, who have lived in the EU for five years, to move freely, come to study, work or simply live in any EU country.


Depuis l'entrée en vigueur du traité de Maastricht, 22 conventions ou protocoles à celles-ci ont été adoptés et seulement six ont été ratifiées par l'ensemble des États membres, certaines entre cinq et six ans après leur adoption par le Conseil.

Since the entry into force of the Maastricht Treaty, 22 conventions or protocols thereto have been adopted, only six of which have been ratified by all the Member States, in some cases five or six years after their adoption by the Council.


Le comité se réunissant deux ou trois fois par an, vingt-cinq réunions ont déjà eu lieu au total depuis 1979, sous la présidence de : 1979-1982 Prof. Dr. C. Köehler, membre du Conseil d'administration de la Deutsche Bank 1982-1985 M. H.J. Müeller, directeur exécutif de De Nederlandsche Bank NV 1985-1988 M. T. O'Grady Walshe, directeur général de la Central Bank of Ireland 1988- M. T.

The Committee meets two or three times a year and altogether 25 meetings have taken place since 1979, under the Chairmanship of 1979-1982 Prof. Dr. C. Köehler, Member of the Board of the Deutsche Bundesbank 1982-1985 Mr. H.J. Muller, Executive Director of De Nederlandsche Bank N.V. 1985-1988 Mr. T. O'Grady Walshe, General Manager of the Central Bank of Ireland 1988- Mr. T. Padoa-Schioppa, Vice Director General of the Banca d'Italia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil existante qui est en vigueur depuis vingt-cinq ->

Date index: 2021-11-12
w