Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayant à l'esprit
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
En gardant leur compacité originelle
Esprit de Cartagène
Esprit de Carthagène
Formation à l'esprit d'entreprendre
Formation à l'esprit de création d'entreprise
Formation à l'esprit entrepreneurial
Gardant présent à l'esprit
Gardant à l'esprit
Gardant à l'esprit...
Personne entrepreneuriale
Personne à l'esprit d'entreprise
Teinture à esprit
Teinture à l'alcool

Vertaling van "gardant à l’esprit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ayant à l'esprit [ gardant présent à l'esprit | gardant à l'esprit ]

keeping in mind


formation à l'esprit de création d'entreprise | formation à l'esprit d'entreprendre | formation à l'esprit entrepreneurial

entrepreneurial spirit training | entrepreneurship spirit training


collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


Fonds pour la sensibilisation des jeunes à l'entrepreneuriat [ Fonds d'aide aux projets de sensibilisation à l'esprit d'entreprise ]

Youth Entrepreneurship Fund [ Entreprise Project Fund ]


personne à l'esprit d'entreprise | personne entrepreneuriale

person with entrepreneurial spirit | entrepreneurial person | person with enterprise spirit | person with entrepreneurship spirit






Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with traumatic ev ...[+++]


en gardant leur compacité originelle

without bed separation


Esprit de Cartagène | Esprit de Carthagène

Cartagena Spirit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, le fait qu'une notification donnée permette ou non à un prestataire d'avoir les connaissances visées à l'article 14 de ladite directive doit être apprécié en fonction des particularités de chaque cas examiné, en gardant à l'esprit que de telles connaissances peuvent également s'obtenir par d'autres moyens que les notifications.

However, whether or not a given notice leads to knowledge or awareness within the meaning of Article 14 of that Directive is to be to be assessed in light of the specificities of the individual case at hand, bearing in mind that such knowledge or awareness can also be obtained in other manners than through notices.


3. Les membres ont la responsabilité d’entretenir des contacts politiques en gardant à l’esprit la responsabilité de la Commission vis-à-vis du Parlement européen et de l’électorat européen ainsi que le rôle joué par les partis politiques européens dans la vie démocratique de l’Union.

3. Members have the responsibility to maintain political contacts in view of the accountability of the Commission to the European Parliament and the European electorate and in view of the role of European political parties in the democratic life of the Union.


encourage les États membres et la Commission à promouvoir l'importance d'une gestion durable des forêts et, partant, le rôle clé de la biomasse forestière, en ce qu'elle constitue l'une des matières premières renouvelables cruciales de l'Union pour lui permettre d'atteindre ses objectifs en matière d'énergie; souligne qu'il importe d'autant plus de développer et de promouvoir une gestion durable des forêts, conformément à la stratégie de l’Union pour les forêts, que la demande de biomasse forestière progresse, car une telle gestion est d'une importance vitale pour la biodiversité et la fonction écosystémique des forêts, notamment l'absorption de CO2 atmosphérique; insiste donc sur la nécessité d'exploiter de manière équilibrée les ressour ...[+++]

Encourages the Member States and the Commission to promote the importance of sustainable forest management, and hence the key role of forest biomass as one of the EU’s crucial renewable raw materials for reaching its energy targets; draws attention to the increasing demand for forest biomass, which means that sustainable forest management, in line with the EU forest strategy, should be even further strengthened and promoted, as it is crucial for biodiversity and the ecosystem function of forests, including the absorption of CO from the atmosphere; points out the need, therefore, for balanced exploitation of resources grown in the EU and imported from third countries, bearing in mind the ver ...[+++]


Mais je le fais en gardant à l’esprit que la Turquie a un rôle important à jouer, en gardant également à l’esprit que je représente 27 États membres, et je travaille étroitement avec les États membres les plus intéressés et touchés par les questions évoquées.

But I do so with the knowledge that Turkey has an important role to play, and I do so in the knowledge that I represent 27 Member States, and I work closely with the Member States who are most interested and affected by the issues at hand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
GARDANT À L'ESPRIT que la politique de l'Union au titre de l'article 42 ne doit pas affecter le caractère spécifique de la politique de sécurité et de défense de certains États membres, qu'elle doit respecter les obligations découlant du traité de l'Atlantique Nord pour certains États membres qui considèrent que leur défense commune est réalisée dans le cadre de l'OTAN et qu'elle doit être compatible avec la politique commune de sécurité et de défense arrêtée dans ce cadre.

BEARING IN MIND that the policy of the Union in accordance with Article 42 shall not prejudice the specific character of the security and defence policy of certain Member States and shall respect the obligations of certain Member States, which see their common defence realised in NATO, under the North Atlantic Treaty and be compatible with the common security and defence policy established within that framework,


GARDANT À L'ESPRIT la nécessité d'appliquer pleinement les dispositions de l'article 42, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne.

BEARING IN MIND the need to implement fully the provisions of Article 42(2) of the Treaty on European Union,


Je suis certain que les trois institutions représentées ici aujourd’hui - le Parlement européen, le Conseil et la Commission - feront le maximum pour donner à l’Union européenne les moyens nécessaires pour relever les défis qui nous attendent, en gardant à l’esprit qu’en dernière analyse, ce budget est financé, comme toujours, par les citoyens de l’Union européenne.

I am sure that all three Institutions represented here today - European Parliament, Council and Commission - will do their utmost to give the European Union the necessary means to take up the challenges that await us, bearing in mind that this budget is ultimately financed, as always, by the citizens of the European Union.


Le troisième principe était d’identifier les réels besoins dans l’enveloppe financière destinée aux politiques internes, en tenant compte des possibilités d’exécution des crédits et en gardant à l’esprit la nécessité de maintenir une marge en deçà du plafond fixé pour cette rubrique des perspectives financières.

The third principle was the identification of genuine requirements within the financial envelope for internal policies, taking into account the possibilities for implementation of appropriations and bearing in mind the need to maintain a margin below the ceiling for that heading of the Financial Perspective.


Tout cela se faisant dans le cadre du débat que nous avons eu aujourd’hui sur la coopération au développement et le respect des ressources des pays tiers, comme il convient, mais en gardant à l’esprit qu’il existe des possibilités de pêche qui ne sont pas encore utilisées.

All of this has its place within the framework of the debate we have held today on development cooperation and respect for the resources of third countries, certainly, but also in the knowledge that there are fishing opportunities which have not yet been utilised.


J'aimerais à présent aborder les modifications que vous avez proposées tout en gardant à l'esprit les principes énoncés.

With these principles in mind, I would now like to turn to the amendments you have proposed.


w