Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil devrait chercher " (Frans → Engels) :

À Los Cabos, l'UE devrait chercher à obtenir des résultats dans quatre domaines prioritaires, qui sont énoncés dans les conclusions du Conseil européen de printemps.

In Los Cabos, the EU should aim for results in four priority areas, as set out in the Spring European Council Conclusions:


(8) Le label du patrimoine européen devrait chercher à compléter, sans les répéter, des initiatives, telles que la liste du patrimoine mondial de l'Unesco, la liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l'humanité de l'Unesco et les itinéraires culturels européens du Conseil de l'Europe.

(8) The European Heritage Label should seek to supplement but not duplicate initiatives such as the UNESCO World Heritage List, the UNESCO Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity and the Council of Europe's ‘European Cultural Routes’.


(8) Le label du patrimoine européen devrait chercher à compléter, sans les répéter, des initiatives, telles que la liste du patrimoine mondial de l'Unesco, la liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l'humanité de l'Unesco et les itinéraires culturels européens du Conseil de l'Europe.

(8) The European Heritage Label should seek to supplement but not duplicate initiatives such as the UNESCO World Heritage List, the UNESCO Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity and the Council of Europe's ‘European Cultural Routes’.


Et si cela revient au Conseil des droits de l'homme, le Canada devrait-il attendre un peu et chercher des moyens de faire parvenir sa demande directement au Conseil de sécurité, afin de veiller à ce que la commission d'enquête soit plus puissante?

And if it is the Human Rights Council, should Canada then in fact hold off and reconsider a means by which to refer our request directly to the Security Council to ensure that the commission of inquiry ultimately will have more teeth?


Le Conseil devrait chercher à arriver à un accord sur la répartition des coûts entre les gouvernements nationaux et le secteur.

The Council should find an agreement as to how the costs should be divided between the national governments and the sector.


L. considérant que la loi turque anti-terreur récemment adoptée est en particulier contraire à l'avis du rapporteur spécial sur le terrorisme du Conseil des droits de l'homme des Nations unies et sape les réformes antérieures en matière de libertés fondamentales et de droits de la personne en réintroduisant des éléments qui avaient été supprimés lors de réformes précédentes, et considérant qu'elle pourrait davantage encore réduire l'exercice de ces droits et libertés si des définitions larges des termes "acte terroriste" et "coupable de terrorisme" sont introduites, et si le champ des crimes tombant sous le coup de cette loi est élargi; ...[+++]

L. whereas the recently adopted Turkish Anti-Terror Law is specifically contrary to the advice of the UN Human Rights Council Special Rapporteur on Terrorism, and undermines previous reforms in the field of fundamental freedoms and human rights by reintroducing elements that had been removed during previous reforms, and whereas it may further restrict the exercise of those rights and freedoms if wide definitions of the terms "terrorist act" and "terrorist offenders" are introduced and if the scope of the crimes falling under that law is extended; whereas Turkey, like the EU, should seek to prevent security matters from curtailing citizens" freedoms, ...[+++]


K. considérant que la loi anti-terreur récemment adoptée est intrinsèquement contraire à l'avis du rapporteur spécial sur le terrorisme du Conseil des droits de l'homme des Nations unies et sape les réformes antérieures en matière de libertés fondamentales et de droits de la personne en réintroduisant des éléments qui avaient été supprimés lors de réformes précédentes, et considérant que ce projet pourrait davantage encore réduire l'exercice de ces droits et libertés en introduisant des définitions larges des termes "acte terroriste" et "coupable de terrorisme", et en élargissant le champ des crimes tombant sous le coup de cette loi; co ...[+++]

K. whereas the recently adopted Anti-Terror Law is specifically contrary to the advice of the U.N. Human Rights Council Special Rapporteur on Terrorism, and undermines previous reforms in the field of fundamental freedoms and human rights by reintroducing elements that had been cancelled during previous reforms, and whereas it may further restrict the exercise of those rights and freedoms by introducing wide definitions of the terms “terrorist act” and “terrorist offenders” and by extending the scope of the crimes falling under that law; whereas Turkey, like the EU, should seek to prevent security matters from curtailing citizens’ freedoms, an EU-wi ...[+++]


L'honorable Douglas Roche: Honorables sénateurs, j'attire l'attention du gouvernement sur une déclaration de l'ancien premier ministre du Canada, Brian Mulroney, qui a dit que le gouvernement devrait faire preuve de leadership et profiter de son siège au Conseil de sécurité des Nations Unies pour chercher à obtenir une solution négociée afin de mettre fin à la guerre.

Hon. Douglas Roche: Honourable senators, I should like to draw to the attention of the government a statement by the former prime minister of Canada, Brian Mulroney, who said that the government should be demonstrating leadership by using its seat on the UN Security Council to seek a negotiated solution to end the war.


Le Conseil a réaffirmé la nécessité de chercher à obtenir l'accord de tous les membres de l'OMC, lors de la Conférence ministérielle de mai, pour mettre sur les rails des travaux vastes et approfondis en vue de préparer la Conférence ministérielle de 1999, qui devrait décider de la portée et des modalités des futures négociations globales au sein de l'OMC.

The Council reaffirmed the need to seek agreement from all WTO members at the May Ministerial to set in train thorough and wide ranging groundwork so as to prepare for the 1999 Ministerial, which should decide on the scope and modalities of future comprehensive WTO negotiations.


6. Le Conseil estime que la CdP ne devrait pas chercher à gérer jusque dans les moindres détails ces activités opérationnelles.

6. The Council believes that the COP should not aim to micro-manage these operational activities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil devrait chercher ->

Date index: 2023-01-07
w