Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "connaissance de cause la motion étudiée aujourd " (Frans → Engels) :

Pour examiner en toute connaissance de cause la motion étudiée aujourd'hui, nous devons être conscients de la portée des questions en cause et des détails techniques connexes.

To properly consider the motion presented before us today, we must be aware of the scope of the issues involved and the related technical details.


E. considérant que le décalage entre l'éducation et la formation d'une part, et le marché du travail d'autre part, est l'une des causes du chômage des jeunes et du grand nombre de postes non pourvus au sein de l'Union; qu'une solution serait de doter la jeunesse des compétences clés qui lui sont nécessaires, notamment le sens de l'initiative et l'esprit d'entreprise, pour participer avec assurance à l'économie de la connaissance et à la société d'a ...[+++]

E. whereas the gap between education and training and the job market is one of the causes of youth unemployment and of the large number of unfilled vacancies in the EU. and should be addressed also by empowering young people with the key competences, including a sense of initiative and entrepreneurship, that are needed if they are to participate confidently in today’s knowledge-based economy and society;


E. considérant que le décalage entre l'éducation et la formation d'une part, et le marché du travail d'autre part, est l'une des causes du chômage des jeunes et du grand nombre de postes non pourvus au sein de l'Union; qu'une solution serait de doter la jeunesse des compétences clés qui lui sont nécessaires, notamment le sens de l'initiative et l'esprit d'entreprise, pour participer avec assurance à l'économie de la connaissance et à la société d'a ...[+++]

E. whereas the gap between education and training and the job market is one of the causes of youth unemployment and of the large number of unfilled vacancies in the EU. and should be addressed also by empowering young people with the key competences, including a sense of initiative and entrepreneurship, that are needed if they are to participate confidently in today’s knowledge-based economy and society;


D. considérant que le décalage entre l'éducation et la formation d'une part, et le marché du travail d'autre part, est l'une des causes du chômage des jeunes et du grand nombre de postes non pourvus au sein de l'Union; qu'une solution serait de doter la jeunesse des compétences clés qui lui sont nécessaires, notamment le sens de l'initiative et l'esprit d'entreprise, pour participer avec assurance à l'économie de la connaissance et à la société d'a ...[+++]

D. whereas the gap between education and training and the job market is one of the causes of youth unemployment and of the large number of unfilled vacancies in the EU. and should be addressed also by empowering young people with the key competences, including a sense of initiative and entrepreneurship, that are needed if they are to participate confidently in today’s knowledge-based economy and society;


Cela permettra également d’élaborer un cadre solide et analytique afin de prendre des décisions politiques en connaissance de cause sur tous les aspects du tourisme mentionnés ici aujourd’hui, et sur de nombreux autres encore.

It will also be possible to put up a robust, analytical framework so that we are capable of making informed policy decisions regarding all the aspects of tourism that have been mentioned here today and many more besides.


Le vote d’aujourd’hui nous rappelle que nous devons continuer à travailler dur pour obtenir plus d’informations sur les effets de l’ACAC, de sorte que le Parlement européen puisse se décider en connaissance de cause lors du vote final sur l’approbation.

The vote today was a reminder that we will have to continue working hard to get more information on the effects of ACTA so that the European Parliament can make an informed decision in the final consent vote.


Si nous votons en faveur de la motion présentée aujourd'hui par les conservateurs, que nous votions en faveur du projet de loi C-277 et que nous arrivions au comité en disant que la vérificatrice générale vérifiera telle fondation une telle année, mais que toutes les autres seront étudiées par le Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires, c'est tout à fait correct et souhaitable, selon moi et selon l'ensemble des parlementaires, je présume.

If we vote in favour of today's motion by the Conservatives, if we vote in favour of Bill C-277 and we say in committee that the Auditor General will audit a particular foundation in a particular year, and that all the others will be examined by the Standing Committee on Governmental Operations and Estimates, that is perfectly correct and a good idea, in my opinion, and I think, in the opinion of all members.


Est-ce d'accord pour que nous reprenions les travaux demain matin, à 10 heures, et que nous débattions à ce moment-là des six motions de débat d'urgence que nous n'avons pas étudiées aujourd'hui, sur les huit qui ont été présentées?

Is it agreed that we will resume tomorrow morning at ten o'clock when we will deal with the remaining six of eight motions for emergency debate raised today?


La motion no 3 ne peut être étudiée aujourd'hui, conformément au paragraphe 76 (2) du Règlement.

Motion No. 3 cannot be considered today pursuant to Standing Order 76(2).


Je voudrais proposer un amendement à la motion étudiée aujourd'hui, en cette journée de l'opposition. Je propose:

I would like to propose an amendment to today's supply day motion:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaissance de cause la motion étudiée aujourd ->

Date index: 2022-05-28
w