Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toute connaissance de cause la motion étudiée aujourd » (Français → Anglais) :

Pour examiner en toute connaissance de cause la motion étudiée aujourd'hui, nous devons être conscients de la portée des questions en cause et des détails techniques connexes.

To properly consider the motion presented before us today, we must be aware of the scope of the issues involved and the related technical details.


M. Falvo et ses collègues pourraient vous parler en toute connaissance de cause des difficultés que connaissent dans le Canada d'aujourd'hui ceux qui pour une raison ou pour une autre sont économiquement désavantagés.

Now, from Mr. Falvo and his colleagues, you could hear first-hand about the difficulties experienced in contemporary Canada by people who, for whatever reason, are economically disadvantaged in some way.


Si des prêts ont été consentis, en toute connaissance de cause et sans inquiéter le prêteur dans le passé, pourquoi est-ce un problème aujourd'hui?

If lending has taken place, with full knowledge of it and without causing concern to the lender in the past, why is it a problem now?


La Conférence des présidents, en toute connaissance de cause, a décidé de proposer quatre points aujourd’hui.

Since the Conference of Presidents, in full knowledge of the facts, has decided to schedule four topics for debate today, I can do no more than take note of your statement and forward it to the President, who will consider how best to respond to it.


Je crois donc que tous les collègues peuvent aujourd’hui voter à la fois en pleine connaissance de cause et en toute sécurité, parce que c’est ce Parlement qui jouera tout son rôle dans la procédure qui suit entre maintenant et le 1er janvier 2007.

I therefore believe that all Members can vote today both with knowledge of the facts and with full peace of mind, because this Parliament will play its full role in the procedure that will follow between now and 1 January 2007.


Aujourd'hui, dans ses démarches d'achat, le consommateur ne dispose pas de tous les éléments pour choisir en toute connaissance de cause.

Today, consumers do not have all the information at hand to make informed choices.


Encore une fois, je soumets respectueusement à votre attention que mon interprétation, c'est que les droits des parlementaires de ce comité n'ont aucunement été restreints par la procédure adoptée par le comité puisque tout parlementaire de ce comité peut effectivement présenter une motion dans la langue de son choix, mais il doit le faire suffisamment tôt pour que tous les membres de ce comité puissent également exercer leurs fonctions de parlementaire en toute connaissance de cause, dans la langue de leur choix également.

Once again, I respectfully submit that my interpretation is that the rights of MPs on this committee have not in any way been restricted by the procedure adopted by the committee, since any MP on the committee may indeed present a motion in his or her language of choice, but must do so in sufficient time to enable all members of the committee to also perform their duties within the committee in a fully informed manner, by having the motion to be examined available to them in their language also.


Si nous augmentons la population carcérale d'origine autochtone, à en croire ce que nous dit aujourd'hui M. Sapers, l'agent correctionnel, ne condamnons-nous pas ces gens à mort en toute connaissance de cause?

If we increase the level of the inmate population of Aboriginal origin, the way that Mr. Sapers, the correctional officer, told us today, are we not consciously sending those people to their death?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute connaissance de cause la motion étudiée aujourd ->

Date index: 2024-10-07
w