Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conférence était ouverte à toutes les parties prenantes souhaitant contribuer " (Frans → Engels) :

La conférence était ouverte à toutes les parties prenantes souhaitant contribuer à l’élaboration de la politique économique européenne.

Participation in this conference was open to all stakeholders wishing to contribute to shaping European economic policy making.


La conférence est ouverte à toutes les parties prenantes désireuses de contribuer à l'élaboration de la politique européenne dans ce domaine.

The conference is open to all stakeholders interested in helping shape European policy in this area.


Pour l’instant, l’enregistrement restera facultatif, en raison de l’absence de base juridique claire et simple pour le rendre obligatoire et du souhait de la Commission et du Parlement de rester ouverts au dialogue avec toutes les parties prenantes, quel que soit leur statut.

For the time being, the register will remain voluntary, due to the lack of a clear and straightforward legal basis for a mandatory register, and a desire on behalf of the Commission and Parliament to remain open to dialogue with all stakeholders regardless of their status.


3. relève l'importance que revêt une autorégulation du marché fondée sur la coopération entre toutes les parties prenantes, mais reconnaît que l'autorégulation ne peut produire les résultats souhaités dans des délais acceptables en raison de conflits d'intérêts; attend de la Commission qu'elle présente les propositions législatives nécessaires pour contribuer à garantir la mise en place d'un véritable SEPA pou ...[+++]

3. Notes the importance of market-based self-regulation in cooperation among all stakeholders, but recognises that self-regulation may not achieve desired outcomes in an acceptable timeframe due to conflicting interests; expects the Commission to come forward with necessary legislative proposals in order to help ensure a true SEPA for card, internet and mobile payments, and notes in this respect the importance of the forthcoming review of the Payment Services Directive;


3. relève l'importance que revêt une autorégulation du marché fondée sur la coopération entre toutes les parties prenantes, mais reconnaît que l'autorégulation ne peut produire les résultats souhaités dans des délais acceptables en raison de conflits d'intérêts; attend de la Commission qu'elle présente les propositions législatives nécessaires pour contribuer à garantir la mise en place d'un véritable SEPA pou ...[+++]

3. Notes the importance of market-based self-regulation in cooperation among all stakeholders, but recognises that self-regulation may not achieve desired outcomes in an acceptable timeframe due to conflicting interests; expects the Commission to come forward with necessary legislative proposals in order to help ensure a true SEPA for card, internet and mobile payments, and notes in this respect the importance of the forthcoming review of the Payment Services Directive;


3. relève l'importance que revêt une autorégulation du marché fondée sur la coopération entre toutes les parties prenantes, mais reconnaît que l'autorégulation ne peut produire les résultats souhaités dans des délais acceptables en raison de conflits d'intérêts; attend de la Commission qu'elle présente les propositions législatives nécessaires pour contribuer à garantir la mise en place d'un véritable SEPA pou ...[+++]

3. Notes the importance of market-based self-regulation in cooperation among all stakeholders, but recognises that self-regulation may not achieve desired outcomes in an acceptable timeframe due to conflicting interests; expects the Commission to come forward with necessary legislative proposals in order to help ensure a true SEPA for card, internet and mobile payments, and notes in this respect the importance of the forthcoming review of the Payment Services Directive;


L’évaluation intermédiaire de l’entreprise commune IMI a souligné que celle-ci permettait l’apprentissage mutuel et donnait la possibilité d’améliorer la compréhension réciproque des parties prenantes, ce qui profite à toutes les parties et contribue sensiblement à la transition vers un modèle d’innovation ouverte dans le domaine de la recherche biopharmaceutique.

The interim evaluation of the IMI Joint Undertaking underlined that it enables mutual learning and provides an opportunity to improve the reciprocal understanding of the stakeholders, thus benefiting all parties, and that it has significantly contributed to the transition towards an open innovation model in biopharmaceutical research.


Comme l’entité dans la réponse à la question Q-972 participait à des projets en cours de réalisation dans plusieurs pays, l’ACDI a pris les mesures particulières qui suivent pour protéger les intérêts de la Couronne: un « groupe de travail » multidisciplinaire a été mis sur pied par l’ACDI afin de superviser le recours à une approche intégrée pour gérer la situation et atténuer les risques potentiels; des discussions et des rencontres ont eu lieu avec des hauts représentants de l’organisation, qui ont fourni des renseignements détaillés au sujet de la gravité de la situation financière de l’organisation et des répercussions opérationnel ...[+++]

Because the entity referred to in the response to Q-972 was involved in active projects in several countries, CIDA took the following specific measures to protect the interests of the Crown: CIDA established a multi-disciplinary task force to oversee a common, integrated and corporate approach to managing the situation and mitigating potential risks; discussions and meetings were held with senior representatives of the organization, who provided detailed information on the extent and severity of the financial situation, and the likel ...[+++]


Une conférence ministérielle à Addis Abeba, en décembre 2003, devrait contribuer au développement de la propriété parmi toutes les parties prenantes en Afrique.

A ministerial conference in Addis Ababa in December 2003 should help to develop ownership among all African stakeholders.


«Nous estimons au contraire que ce conflit existe, compte tenu de notre conception des biens d'intérêt général amélioration de l'environnement, biodiversité, une économie rurale dynamique - auxquels contribue l'agriculture européenne». M FISCHLER a par ailleurs souligné que la nécessité de tenir compte des questions d'ordre non-commercial n'était pas uniquement un souhait de l'UE. «Toutes les parties en sont convenues pendant le cycle d'Uruguay». L'UE estime également qu'u ...[+++]

The EU also believes that special attention should be paid to the least developed countries.. For this reason the European Commission has just proposed a total liberalisation of imports from the least developed countries.


w