Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conflit très ancien » (Français → Anglais) :

Enfin, vous conviendrez avec moi que toutes les sociétés sont génératrices de conflits, et que le Myanmar a eu largement sa part, des conflits parfois très anciens.

Finally, I hope the committee might agree that all societies generate conflicts and Myanmar has had many conflicts, some with a long history.


admet que la conclusion des accords de l'OMC sur le commerce des bananes a mis un terme définitif à un conflit très ancien avec les fournisseurs latino-américains de bananes et contribué à la conclusion des négociations portant sur plusieurs accords avec des pays d'Amérique latine; estime que cette avancée pourrait par ailleurs faire progresser les négociations sur le cycle de Doha et qu'elle a contribué à la conclusion des négociations sur les différents accords avec l'Amérique centrale ainsi qu'avec la Colombie et le Pérou; demande néanmoins qu'il soit tenu compte des accords passés avec les partenaires ACP et des intérêts des produc ...[+++]

Recognises that the conclusion of the WTO agreements on trade in bananas put an end to a long-term dispute with Latin American and ACP partner countries’ banana suppliers, could facilitate progress in the Doha Round negotiations and has contributed to concluding the negotiations on the various agreements with Central America and Colombia and Peru; calls, nonetheless, for account to be taken of the commitments made to ACP partners and the interests of EU producers; calls, in order to avoid further disputes, for fair treatment to be guaranteed to all trade partners in Latin America, including those who have not concluded a trade agreemen ...[+++]


25. admet que la conclusion des accords de l'OMC sur le commerce des bananes a mis un terme définitif à un conflit très ancien avec les fournisseurs latino-américains de bananes et contribué à la conclusion des négociations portant sur plusieurs accords avec des pays d'Amérique latine; estime que cette avancée pourrait par ailleurs faire progresser les négociations sur le cycle de Doha et qu'elle a contribué à la conclusion des négociations sur les différents accords avec l'Amérique centrale ainsi qu'avec la Colombie et le Pérou; demande néanmoins qu'il soit tenu compte des accords passés avec les partenaires ACP et des intérêts des pr ...[+++]

25. Recognises that the conclusion of the WTO agreements on trade in bananas put an end to a long-term dispute with Latin American and ACP partner countries' banana suppliers, could facilitate progress in the Doha Round negotiations and has contributed to concluding the negotiations on the various agreements with Central America and Colombia and Peru; calls, nonetheless, for account to be taken of the commitments made to ACP partners and the interests of EU producers; calls, in order to avoid further disputes, for fair treatment to be guaranteed to all trade partners in Latin America, including those who have not concluded a trade agre ...[+++]


25. admet que la conclusion des accords de l'OMC sur le commerce des bananes a mis un terme définitif à un conflit très ancien avec les fournisseurs latino-américains de bananes et contribué à la conclusion des négociations portant sur plusieurs accords avec des pays d'Amérique latine; estime que cette avancée pourrait par ailleurs faire progresser les négociations sur le cycle de Doha et qu'elle a contribué à la conclusion des négociations sur les différents accords avec l'Amérique centrale ainsi qu'avec la Colombie et le Pérou; demande néanmoins qu'il soit tenu compte des accords passés avec les partenaires ACP et des intérêts des pr ...[+++]

25. Recognises that the conclusion of the WTO agreements on trade in bananas put an end to a long-term dispute with Latin American and ACP partner countries' banana suppliers, could facilitate progress in the Doha Round negotiations and has contributed to concluding the negotiations on the various agreements with Central America and Colombia and Peru; calls, nonetheless, for account to be taken of the commitments made to ACP partners and the interests of EU producers; calls, in order to avoid further disputes, for fair treatment to be guaranteed to all trade partners in Latin America, including those who have not concluded a trade agre ...[+++]


25. admet que la conclusion des accords de l'OMC sur le commerce des bananes a mis un terme définitif à un conflit très ancien avec les fournisseurs latino-américains de bananes et contribué à la conclusion des négociations portant sur plusieurs accords avec des pays d'Amérique latine; estime que cette avancée pourrait par ailleurs faire progresser les négociations sur le cycle de Doha et qu'elle a contribué à la conclusion des négociations sur les différents accords avec l'Amérique centrale ainsi qu'avec la Colombie et le Pérou; demande néanmoins qu'il soit tenu compte des accords passés avec les partenaires ACP et des intérêts des pr ...[+++]

25. Recognises that the conclusion of the WTO agreements on trade in bananas put an end to a long-term dispute with Latin American and ACP partner countries' banana suppliers, could facilitate progress in the Doha Round negotiations and has contributed to concluding the negotiations on the various agreements with Central America and Colombia and Peru; calls, nonetheless, for account to be taken of the commitments made to ACP partners and the interests of EU producers; calls, in order to avoid further disputes, for fair treatment to be guaranteed to all trade partners in Latin America, including those who have not concluded a trade agre ...[+++]


Il reste toujours du travail à faire. Il y a toujours des cas particuliers qui nécessitent une attention particulière, mais je crois qu'il est juste de dire, honorables sénateurs, que nous avons un bilan très solide pour ce qui est d'aider les anciens combattants, qu'ils aient combattu lors de la Seconde Guerre mondiale — puisqu'il n'y a plus d'anciens combattants de la Première Guerre mondiale — ou de la guerre de Corée, sans oublier, bien entendu, la multitude d'anciens combattants qui ont participé à des missions de maintien de la paix dans le cadre des ...[+++]

There is always work to do; there is always individual cases requiring individual attention, but I think it is fair to say, honourable senators, that we have a very solid record in supporting our veterans, whether they be from the Second World War — because there are no longer veterans of the First World War — the Korean War or conflict, and of course the host of veterans who served in peacekeeping measures and in the Bosnian conflict, and Afghanistan and Libya.


J’ai l’impression que peu de choses ont changé dans ce conflit très ancien au cours des trois mois qui se sont écoulés depuis notre dernier débat.

It seems to me that little has changed in this age-old conflict during the three months that have elapsed since our last debate.


Le code régissant les conflits d'intérêts de l'ancien premier ministre libéral avait délibérément laissé la porte ouverte au cirque du lobbying. Les ministres libéraux qui avaient perdu les élections venaient boire à cette source et les grandes entreprises sautaient sur l'occasion, enrôlant ces libéraux fraîchement issus du gouvernement pour intercéder en leur faveur, et ce, jusqu'à ce que le fidèle serviteur personnellement choisi par l'ancien premier ministre pour veiller à l'éthique finisse par céder aux pressions et leur enjoigne ...[+++]

It was the former Liberal prime minister's so-called conflict of interest code that purposely left the barn door open to Liberal lobbying horseplay, with defeated Liberal cabinet ministers rushing to the lobbying trough and major corporate lobbyists jumping on the Liberal transition gravy train without jumping off the Liberal lobbying bandwagon, at least not until the former Liberal prime minister's personally hand-picked ethics lapdog finally caved to pressure and told them to deregister, knowing full well the Liberal prime minister did not have a cooling off period for them after transition.


On sent qu'à ce moment-là la communauté internationale, sans se sentir coupable, voulait d'une certaine façon contribuer à réparer une certaine inaction dans le conflit de la Seconde Guerre mondiale. S'ensuivent plusieurs mois de discussions où, notamment, l'ancien premier ministre du Canada, Lester B. Pearson, s'est avéré très marquant et très influent.

We have the feeling that the international community, though perhaps not out of guilt, wanted to do something to make up for certain lack of action during World War II. Several months of discussion ensued during which a former Prime Minister of Canada, Lester B. Pearson, had a prominent and influential role.


Quiconque, comme moi, reçoit régulièrement la revue Légion et lit la rubrique intitulée «The Last Post», la sonnerie aux morts, saura que nous sommes très rapidement en train de perdre nos anciens combattants, les militaires qui ont combattu dans divers conflits au cours des années passées.

Anyone who gets the Legion magazine on a regular basis, such as myself, and reads the section of the publication called “The Last Post” will know that we are losing our veterans and military personnel who fought in various conflicts throughout the years at a very rapid pace.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conflit très ancien ->

Date index: 2021-03-15
w