Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance
Stéroïdes ou hormones
Vitamines
émission assortie d'une prime élevée parfois
émission avec une forte décote
émission très au-dessous du pair

Vertaling van "conflits parfois très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]


Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois ...[+++]

Definition: A disorder of uncertain nosological validity, characterized by the same type of qualitative abnormalities of reciprocal social interaction that typify autism, together with a restricted, stereotyped, repetitive repertoire of interests and activities. It differs from autism primarily in the fact that there is no general delay or retardation in language or in cognitive development. This disorder is often associated with marked clumsiness. There is a strong tendency for the abnormalities to persist into adolescence and adult life. Psychotic episodes occasionally occur in early adult life. | Autistic psychopathy Schizoid disorder ...[+++]


émission assortie d'une prime élevée parfois | émission avec une forte décote | émission très au-dessous du pair

deep discount issue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, vous conviendrez avec moi que toutes les sociétés sont génératrices de conflits, et que le Myanmar a eu largement sa part, des conflits parfois très anciens.

Finally, I hope the committee might agree that all societies generate conflicts and Myanmar has had many conflicts, some with a long history.


Le fait est que, à l'heure actuelle, sur les dossiers les plus difficiles, comme la Syrie, l'Iran ou le conflit israélo-palestinien, les 27 parviennent très facilement à définir des positions communes, parfois en l'espace de quelques heures seulement".

The fact is that today, in the most dangerous hot-spots, such as Syria, Iran or the Israeli-Palestine conflict, the 27 very easily find common positions, sometimes within hours".


Les règles sont très différentes d'un pays à l'autre et génèrent parfois des conflits.

Rules vary greatly between countries and sometimes lead to conflicting situations.


- (RO) Ce conflit, qui dure depuis très longtemps, trouve ses racines dans des problèmes territoriaux, ainsi que dans des différences culturelles qui sont parfois traitées de manière exagérée.

– (RO) This conflict, which has lasted a very long time, is based on problems to do with territory, as well as cultural differences which are sometimes treated in an exaggerated manner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces objectifs ont certes été très mal présentés dans les États membres, engendrant des conflits parfois très durs entre propriétaires et usagers des espaces concernés.

These objectives have, admittedly, been very badly presented in the Member States, causing occasionally very bitter conflicts between the owners and users of these areas.


À l'heure de conflits économiques parfois très durs, l'espionnage industriel n'est qu'un instrument et peut-être devenons-nous réfléchir afin qu'un tel vocabulaire guerrier ne s'applique pas à des nations alliées, encore moins à des États membres de l'Union.

Today, economic conflicts can be very serious and industrial espionage is only an instrument and, therefore, we should perhaps take care to ensure that we do not use this sort of war-mongering vocabulary to refer to our allies, and, even more so, to the EU Member States.


C. Considérant que l'article 11 a été interprété de façon très différente par les États membres, ce qui a conduit à des chevauchements et, parfois, à des conflits de législation au niveau national, à l'origine d'une insécurité juridique et de coûts nettement plus élevés pour les fournisseurs de services d'investissement (PME et grandes entreprises) et leurs clients, restreignant ainsi le choix des produits financiers disponibles par delà les frontières en Europe,

C. whereas Article 11 has been interpreted in widely differing ways by Member States, leading to overlapping and sometimes conflicting legislation at national level, which results in legal uncertainty and considerable increased costs for investment service providers (both SMEs and larger firms) and their clients, thus restricting the choice of financial products available across borders in Europe,


On peut parfois se questionner sur ces résultats, à savoir si c'est réellement positif ou non, mais il reste une chose, c'est que cet argent pourrait parfois être utilisé de façon préventive, comme bien des représentants des organismes non gouvernementaux d'aide humanitaire l'ont mentionné, plutôt que d'aller toujours à titre de pompier pour éteindre un conflit qui très souvent renaîtra aussitôt que les représentants des missions de paix auront quitté le théâtre d'opération.

We may occasionally wonder whether these results are truly positive, but the fact remains that this money will occasionally be used preventively, as many representatives of NGOs providing humanitarian assistance have mentioned, instead of always putting out the fires of a conflict that in many cases will rekindle as soon as the peacekeepers leave the theatre of operations (1340) In concluding, I must say that the government's initiative has been approved and is supported by all members here in this House, but nevertheless, various factors must be con ...[+++]


D'autre part, l'opinion publique est sans aucun doute favorable à l'envoi d'aide humanitaire, mais elle accepte difficilement les pertes de vies de concitoyens dans des conflits parfois très éloignés.

On the other hand, public opinion is very much in favour of sending humanitarian aid but finds it hard to accept the loss of fellow citizens' lives in sometimes far-off conflicts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conflits parfois très ->

Date index: 2022-01-08
w