Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMORC
ARYM
Ancien combattant
Ancien et mystique Ordre Rosae Crucis
Ancien et mystique Ordre de la Rose + Croix
Ancien territoire yougoslave de Macédoine
Ancienne République yougoslave de Macédoine
Anciens pays socialistes
Comprendre le grec ancien écrit
Ex-République yougoslave de Macédoine
Fabricant de copies de meubles anciens
Fabricante de copies de meubles anciens
Macédoine-Skopje
Ordre rosicrucien
Professeur de latin et de grec ancien
Professeure de langues anciennes
Professeure de latin et de grec ancien
Tenure d'ancien demesne
Tenure d'ancien domaine

Vertaling van "perdre nos anciens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fabricant de copies de meubles anciens | fabricant de copies de meubles anciens/fabricante de copies de meubles anciens | fabricante de copies de meubles anciens

reproduction antique furniture worker | reproduction period furniture worker | antique furniture reproducer | reproduction furniture maker


professeure de langues anciennes | professeure de latin et de grec ancien | professeur de langues anciennes/professeure de langues anciennes | professeur de latin et de grec ancien

high school classical languages teacher | high school latin teacher | classical languages teacher secondary school | secondary school latin teacher


tenure d'ancien demesne | tenure d'ancien domaine

tenure in ancient demesne


sélectionner pour modifier le type ancien; modifier le type ancien

to breed a new type from an existing strain


Ancien et mystique Ordre de la Rose + Croix | Ancien et mystique Ordre Rosae Crucis | Ordre rosicrucien | AMORC [Abbr.]

Ancien and Mystical Order Rosae Crucis | Rosicrucian Order




ancienne République yougoslave de Macédoine [ ancien territoire yougoslave de Macédoine | ARYM | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine-Skopje ]

Former Yugoslav Republic of Macedonia [ ex-Yugoslav republic | FYROM | Macedonia-Skopje | The former Yugoslav Republic of Macedonia ]




comprendre le grec ancien écrit

interpret written Ancient Greek | read Ancient Greek | comprehend written Ancient Greek | understand written Ancient Greek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]


Nous n’avons donc pas voulu perdre de temps en travaillant ensemble sur l’ancien document et nous avons convenu de rejeter la campagne commerciale orchestrée par les sociétés pharmaceutiques.

We therefore did not want to lose time working together on the old document. We agreed to reject the commercial campaign mounted by the pharmaceutical companies.


Si l’Union européenne tient à la santé de sa population et à la protection de l’environnement, elle ne doit pas perdre de temps pour assurer le remplacement des sources majeures de pollution comme les anciens véhicules à usage commercial au diesel, pour renforcer l’attractivité économique des transport ferroutiers et la mise en œuvre de la convention alpine.

If the European Union cares about the health of its population and protection of the environment, it must waste no time at all in ensuring that major pollution sources such as commercial utility vehicles with ageing diesel engines are replaced, that piggyback rail services are made economically attractive and that the Alpine Convention is implemented.


La contribution de votre ancien président, M. Herzog, mérite d’être lue et relue, et vous ne devriez pas perdre de vue le fait que, sans une légitimation démocratique, sans fondations, la maison européenne à laquelle vous avez fait référence ne fonctionnera pas.

Your former President Mr Herzog’s contribution is worth reading over and over again, and you should not lose sight of the fact that, without democratic legitimation, without a foundation, the European house to which you have referred will not work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis pleinement convaincu que ces deux États continueront à jouer ce rôle et se poseront en exemple, non seulement pour leurs voisins des Balkans, mais également pour certains responsables politiques de seconde zone, issus pour la plupart des anciens États membres, qui commencent à perdre courage et à semer le doute quant au but même de l’élargissement de l’Union.

It is my firm belief that the two countries will continue to play such a role, and that they will set an example not only to their Balkan neighbours, but also to certain small-time politicians, most of whom hail from the old Member States, who are starting to lose heart and to cast doubt upon the very purpose of European enlargement.


Quiconque, comme moi, reçoit régulièrement la revue Légion et lit la rubrique intitulée «The Last Post», la sonnerie aux morts, saura que nous sommes très rapidement en train de perdre nos anciens combattants, les militaires qui ont combattu dans divers conflits au cours des années passées.

Anyone who gets the Legion magazine on a regular basis, such as myself, and reads the section of the publication called “The Last Post” will know that we are losing our veterans and military personnel who fought in various conflicts throughout the years at a very rapid pace.


Il importe de reconnaître que ceux qui, pour des raisons familiales, quittent leur emploi dans un État membre pour déménager dans un autre ne devraient pas perdre le droit aux allocations de chômage, tant dans leur ancien que dans leur nouveau pays de résidence.

It is important to recognise that people leaving employment in one Member State to move to another for family reasons should not lose the right to unemployment benefit either in the old or in the new country of residence.


La question que pose cet ancien est la suivante : « Finirons-nous par perdre nos droits humains, nos droits issus de traités, et par assister à la dissolution des liens familiaux?

The question this elder asks is “Do we end up losing human rights, treaty rights, and a breakdown of family ties?


Beaucoup craignent dans les anciens pays communistes de perdre leurs libertés nouvellement acquises en adhérant à nouveau à un grand bloc.

Many people in the former communist countries fear they might be giving up newly found freedoms by joining another large block.


En tant qu'ancien ministre du Commerce international, je crains que cette série de causes perdues ne diminue la crédibilité du Canada aux yeux de nos partenaires commerciaux et force les Canadiens à perdre confiance dans les négociations commerciales, dont celles qui se tiendront lors de la rencontre sur la Zone de libre-échange des Amériques qui aura lieu bientôt à Québec.

As a former Minister of International Trade, I am concerned that this string of losses is causing Canada to lose credibility with our trading partners and forcing the Canadian public to lose faith in trade negotiations, including the upcoming Free Trade Area of the Americas meetings in Quebec City.


w