Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "confirmé aujourd’hui votre " (Frans → Engels) :

Si je voulais présenter des arguments au ministre des Finances et au gouvernement pour montrer que, dans l'ensemble, le ministère souffre d'un manque de ressources pour ses activités d'application de la loi, quelles seraient les lacunes au regard des attentes des Canadiens, qui sont à la hausse—en tout cas, les sondages que nous avons faits révèlent que les attentes à l'égard de la protection environnementale sont bien plus grandes aujourd'hui qu'elles ne l'étaient il y a quelques années et qu'elles augmentent.Quels sont les faits—et j'insiste bien sur le mot «faits» bien qu'il puisse s'agir de faits non ...[+++]

If I were interested in making a case to the Minister of Finance and the government as a whole highlighting where the department is under-resourced from the position of enforcement, what the gaps are between expectations of Canadians, which are on the rise—certainly our own polling shows that expectations over environmental protection are much more prevalent today than they were a few years ago, and they're rising.What facts—and I emphasize the word “facts”, although it could be anecdotal facts, but I'm not looking for your opinion or your feelings—what facts could you bring forward from your own professional experience to help me make t ...[+++]


Lorsque nous avons confirmé notre participation à la séance d'aujourd'hui, le greffier nous a fait savoir que votre comité s'intéressait tout particulièrement aux questions suivantes: un, le processus de réduction du déficit; et deux, les priorités dans l'utilisation de ce qu'on appelle le dividende financier qu'on devrait obtenir d'ici la prochaine année financière, 1998-1999.

In confirming our participation today, we were advised by the committee clerk that the key areas of particular interest to the committee were stated as: one, the process of deficit reduction; and two, priorities, especially in light of being able to achieve a so-called fiscal dividend by the next fiscal year, 1998-99.


Monsieur le ministre, votre collègue a confirmé aujourd’hui que le Canada se retirera du Protocole de Kyoto cette année, qu’il se retirera d’un cadre international visant à lutter contre le désastreux réchauffement climatique.

Mr. Minister, your colleague today confirmed that Canada will be withdrawing from the Kyoto Protocol this year, backing out of an international framework to deal with disastrous global warming.


Monsieur le Premier Ministre, vous possédez, en tant qu’homme d’État, une expérience et une conviction impressionnantes et vous avez confirmé aujourd’hui votre engagement en faveur du projet politique européen.

Prime Minister Blair, you are a statesman of enormous experience and conviction and you have confirmed today your commitment to Europe as a political project.


Aujourd'hui, votre discours confirme ce même engagement et je vous en félicite.

Your speech today confirms this same commitment and I congratulate you on this.


Votre attitude a toutefois abouti à une jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes, laquelle, malheureusement, vous est défavorable, et confirme, par conséquent, l’adage latin: «Hodie mihi, cras tibi» - À mon tour aujourd’hui, au tien demain!

In any case, the end product of your attitude was a ruling from the Court of Justice of the European Communities which, unfortunately for you, found against you, thus confirming the truth of the Latin dictum, ‘Hodie mihi, cras tibi’ – my turn today and yours tomorrow.


Je souhaiterais, par conséquent, Madame la Commissaire, que vous puissiez nous confirmer aujourd'hui l'impression que j'ai à la lecture de votre communication, à savoir le fait que la Commission ne cherche en aucune façon à détruire les systèmes de pension existant dans les États membres ni à harmoniser les régimes de pension des États membres.

It would therefore be very interesting, Commissioner, if, today, you could unambiguously confirm the impression I receive when I read your communication, namely that the Commission is not in any way out to undermine existing pensions in the Member States or to harmonise pension arrangements in the Member States.


Je l'ai déjà dit devant votre Assemblée, je le confirme aujourd'hui.

I have already said this before the House, and I confirm it today.


Le commissaire a confirmé aujourd'hui ces promesses, en déclarant qu'il réaffirmerait "l'engagement pris par la Commission de vous apporter l'assistance technique nécessaire pour établir votre infrastructure, de manière à ce qu'elle soit opérationnelle et autonome dans les meilleurs délais".

The Commissioner confirmed this today, saying that he "will re-iterate the Commission's commitment to give you technical support in setting up your infrastructure so that it becomes operational and self-sufficient as quickly as possible".


C'est ce que vous constatez dans votre industrie, et je suis content que vous nous l'ayez confirmé aujourd'hui.

You are seeing that in your industry, and I am glad you are here to confirm that for us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confirmé aujourd’hui votre ->

Date index: 2021-12-10
w