Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?

Traduction de «avez confirmé aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?

What percentage of your time do you spend appreciating out loud those who work with you and for you?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous dites que vous allez mettre en vigueur d'ici juin 2000 la loi proposée sur le transport des grains, ce que vous avez confirmé aujourd'hui.

You indicate that you're going to introduce the proposed Grain Transportation Act by June 2000, which you of course indicated today.


Le président : Vous avez confirmé aujourd'hui le nombre potentiel de cas qu'un commissaire peut avoir à traiter.

The Chairman: You confirmed today the number of potential cases that a commissioner may have.


La situation est compliquée, mais je suis tout à fait disposé à entendre vos suggestions, que ce soit individuellement ou collectivement. Vous m'avez confirmé aujourd'hui ce que j'ai toujours dit de ce comité, et je vous en remercie.

It's not an easy one, but I'm more than open to any thoughts that your committee has or that you have as individuals on that.


Je pense que des gens ont peut-être cru à tort que l'expression « gouvernement transparent » signifie que tous les documents examinés par le Cabinet seront systématiquement accessibles et publiés en ligne, ce qui n'est pas le cas, comme vous l'avez confirmé aujourd'hui.

I think there may be a misconception on the part of people that when you say open government, it means that everything cabinet is discussing will automatically be open and available online, which you've confirmed for me today is not the case.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Messieurs les Présidents, Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, j’ai eu l’occasion, en commission des affaires étrangères, de dire déjà à deux reprises combien je suis admirative de l’action que vous avez menée lors de la crise qui a opposé la Russie à la Géorgie, ce que je confirme aujourd’hui.

– (FR) Mr President, Mr Barroso, Mr Sarkozy, I have already twice had the opportunity, in the Committee on Foreign Affairs, to say how much I admire the action you have taken during the crisis between Russia and Georgia, and I say it again today.


- (IT) Monsieur le Président en exercice du Conseil, vous nous avez confirmé aujourd’hui vos talents d’acteur et de charmeur, des qualités que vous feriez bien d’inculquer à certains de mes compatriotes, lors d’une de vos nombreuses visites en Italie.

– (IT) Mr President-in-Office, you have today confirmed your skills as a performer and a charmer, qualities that you might teach to some of our friends, my fellow countrymen, on one of your many visits to Italy.


Monsieur le Premier Ministre, vous possédez, en tant qu’homme d’État, une expérience et une conviction impressionnantes et vous avez confirmé aujourd’hui votre engagement en faveur du projet politique européen.

Prime Minister Blair, you are a statesman of enormous experience and conviction and you have confirmed today your commitment to Europe as a political project.


Vous avez confirmé ici aujourd’hui à quel point vous étiez déçue par le résultat du deuxième arbitrage en date du 27 octobre.

You have confirmed here today that you are very disappointed by the result of the second arbitration of 27 October.


Aujourd’hui, Madame la Commissaire, vous avez confirmé que la Commission maintenait la proposition de la précédente.

Today, Commissioner, you have confirmed that the current Commission is maintaining the proposal of the previous Commission.


La sénatrice Seidman : Dans le cadre de notre étude, on nous a dit à maintes reprises, et vous l'avez confirmé aujourd'hui, que l'emploi non approuvé des médicaments est un mal nécessaire. En fait, c'est une pratique très courante auprès de sous-groupes vulnérables comme les enfants, les aînés et les femmes enceintes.

Senator Seidman: We have heard a lot during these hearings that off-label use is necessary, and you have confirmed that as well; and, in fact, it is quite common in vulnerable subgroups like children, the elderly and pregnant women.




D'autres ont cherché : avez confirmé aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez confirmé aujourd ->

Date index: 2021-10-29
w