Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "confirmer que cela va coûter 51 millions " (Frans → Engels) :

Au lieu de cela, le plaignant 3 a seulement fourni aux vendeurs: a) une offre finale qui faisait référence à une promesse de financement de 30 millions d'EUR, mais ne comprenait pas de preuve de cette promesse (sous la forme d'une lettre de confirmation contraignante du partenaire financier concerné, par exemple) ou d'indications plus précises sur le moment où le plaignant 3 pensait disposer des promesses de financement manquantes et où il définirait d ...[+++]

Instead, complainant 3 only provided the sellers with: (a) a final offer which made reference to a commitment for EUR 30 million but did not contain the proof of that commitment e.g. in the form of a binding financing commitment letter by the particular financial partner, and did not include details on the specific timing envisaged by complainant 3 for obtaining the outstanding financing commitments and for finalising the offer with regards to its commercial terms; (b) a non-signed letter, referring to financing by an unnamed investor, still conditional on the satisfactory conclusion of the due diligence execution a ...[+++]


Comme je l'ai déjà signalé, cela va coûter 10 millions de dollars cette année pour construire la barrière, et l'exploitation de cette dernière va sans doute coûter 1 million de dollars par an à perpétuité (1140) J'aimerais maintenant vous parler de la lamproie marine.

As I pointed out, it is going to cost $10 million this year to construct the barrier, and probably $1 million in perpetuity simply to operate these barriers (1140) I'd like to talk about the sea lamprey.


Cela va coûter des centaines de millions d’euros, mais les déchets radioactifs resteront un facteur de risque permanent qui mettra en danger la santé et la sécurité des futures générations.

This will cost hundreds of millions of euros, but the radioactive waste will remain a permanent risk factor which will endanger the health and safety of future generations.


La septième conférence des ministres des affaires étrangères des 30 et 31 mai 2005 à Luxembourg a une nouvelle fois confirmé l’initiative de la Commission d’éliminer la pollution de la Méditerranée à l’horizon 2020, initiative dont l’objectif était d’éliminer toutes les sources de pollution, y compris les émissions industrielles, les déchets municipaux et les eaux résiduelles urbaines, afin d’améliorer les perspectives de développement du tourisme, de reconstituer les stocks de poissons et d’offrir une eau potable sûre aux millions d’habitants de ces ...[+++]

The Seventh Foreign Affairs Ministers’ Conference on 30 and 31 May 2005 in Luxembourg once again confirmed the Commission’s initiative to remove pollution from the Mediterranean by 2020, the object of which initiative was to address all sources of pollution including industrial emissions, municipal waste and urban waste water, in order to improve the development prospects for tourism, increase the fisheries stocks, and make safe drinking water available to millions of members of the public in these regions, and the Mediterranean partn ...[+++]


Cela définit et distingue nettement la manière dont il convient que nous réfléchissions ou comprenions le recours futur à l’instrument de flexibilité, et je voudrais confirmer à nouveau ce que j’ai dit récemment devant la COBU: la Commission et son service juridique comprennent que, pour 2006, pas moins de 493 millions d’euros sont disponibles au titre de l’instrument de flexibilité.

This defines and distinguishes clearly how we should reflect or understand the Flexibility Instrument’s usage in future, and I would like to re-confirm what I said recently in COBU: the Commission and its Legal Service understand that, for 2006, up to EUR 493 million are available under the Flexibility Instrument.


"Article 10FinancementL'enveloppe financière pour l'exécution du programme, pour la période allant du 1er janvier 2003 au 31 décembre 2007, est établie à 67,25 millions d'euros, dont 51,9 millions d'euros pour la période allant jusqu'au 31 décembre 2006.Pour la période débutant le 1er janvier 2007, le montant proposé est réputé être confirmé s'il est conforme, pour la phase en question, aux perspectives financières en vigueur pour la même période.Les crédits annuels sont autorisés par l'autorité budgétaire dans les limites des perspec ...[+++]

"Article 10FundingThe financial framework for the implementation of the programme for the period 1 January 2003 to 31 December 2007 is hereby set at EUR 67,25 million. EUR 51,9 million shall be for the period up to 31 December 2006.For the period beginning on 1 January 2007, the amount proposed shall be deemed to be confirmed if, for the phase in question, it is consistent with the financial perspective in force for the period beginning on 1 January 2007.The annual appropriations shall be authorised by the budgetary authority within t ...[+++]


Quant au manque de soutien de la présidence italienne en faveur d’un équilibre, étant donné ses propositions pour aller au-delà des différences concernant le préambule en faisant explicitement référence à l’héritage chrétien ou judéo-chrétien de l’Europe, tout en confirmant en même temps la nature laïque des institutions européennes, cela prouve simplement l’intolérance et les préjugés sous-tendant la résistance politique à la demande croissante pour u ...[+++]

As to the Italian presidency’s lack of support for balance, given its proposal to overcome differences concerning the Preamble by making an explicit reference to Europe’s Christian or Judaeo-Christian heritage, whilst at the same time confirming the secular nature of the European institutions, this simply demonstrates the intolerance and prejudice underpinning the political resistance to the growing call being made by millions of European citizens for social change.


Cela étant, 2,6 millions d'emplois nouveaux ont été créés, et de bons chiffres de l'économie ont confirmé le développement économique, même si son rythme s'est ralenti.

Nevertheless, 2.6 million new jobs have been created and the positive economic trends have been confirmed by good economic data, even though the pace has slowed down.


Je ne puis confirmer que cela va coûter 51 millions de dollars, mais cela va coûter cher.

I can't confirm that it's going to be $51 million, but it's going to be a lot of money.


Il y a quelqu'un, quelque part, qui dit: «Eh bien, cela va coûter 100 millions de dollars de plus que prévu», ou «cela va coûter 300 millions de dollars de plus que prévu».

Somewhere inside that process, there is someone who keeps saying, ``Oh well, that is $100 million more than it was supposed to cost''; or, ``That is another $300 million more than it was supposed to cost'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confirmer que cela va coûter 51 millions ->

Date index: 2022-10-17
w