Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «confirmer cette opinion » (Français → Anglais) :

Les opinions exprimées par les acteurs du sport ont globalement confirmé cette appréciation positive.

Views expressed by sport stakeholders overall confirmed this positive assessment.


Tout ce qu'on nous demande de faire aujourd'hui dans le cadre de ce projet de loi est de confirmer l'opinion des 82 p. 100 des Canadiens qui s'opposent à cette guerre et de confirmer l'opinion du gouvernement du Canada, qui a décidé que notre pays n'appuyait pas la guerre en Irak.

All we are being asked to do today with this bill is to confirm a perspective where 82% of the people of Canada oppose the war in Iraq, a perspective where the Government of Canada decided that this country did not support the war in Iraq.


Ce rapport du Parlement confirme notre opinion commune, à savoir que cette procédure doit être dénuée, sous peine d’illégalité, de tout élément commercial pouvant se traduire par la vente ou l’achat d’organes.

Parliament confirms through this report a common viewpoint, which is that any commercial element in this process which may lead to the sale and purchase of organs is illegal.


La récente découverte d’une installation nucléaire secrète en Iran pourrait bien confirmer cette opinion, mais nous devons à présent tous redoubler d’efforts afin de juguler les ambitions nucléaires iraniennes. Par ailleurs, en tant qu’alliés des États-Unis, nous soutenons fermement leur combat militaire contre le terrorisme djihadiste en Irak et en Afghanistan, ainsi que leurs efforts soutenus pour ramener durablement la paix au Moyen-Orient.

The recent discovery of a secret nuclear facility in Iran could well confirm this judgment, but we must now all redouble our efforts to curb Iran’s nuclear ambitions and, as allies of the US, we strongly support their military struggle against Jihadi terrorism in Iraq and Afghanistan and their strong efforts to bring lasting peace to the Middle East.


- (EN) En ma qualité d’Écossais européen fier de l’être, je suis attristé par le fait que le Royaume-Uni ait si mal représenté l’Écosse au cours de la présidence, et tout ce que j’ai entendu au cours de ce débat confirme mon opinion selon laquelle le Royaume-Uni a perdu, en notre nom, des amis et de l’influence en adoptant cette position butée à propos du budget.

– It saddens me as a proud Scottish European that the UK has represented Scotland so badly during the Presidency, and everything I have heard in this debate confirms my view that the UK has lost friends and influence on our behalf by this wrongheaded stance on the budget.


« Cette étude confirme l'opinion de la Commission européenne, selon laquelle les craintes d'une vague d'émigration massive en provenance des nouveaux États membres après le 1 mai 2004 s'avèreront infondées », a déclaré Margot Wallström, Commissaire faisant fonction pour l'emploi et les affaires sociales.

"This study confirms the view of the European Commission that fears of a huge wave of migration from the new Member States after 1 May 2004 will be proven to be unfounded" said Margot Wallström, acting Commissioner for Employment and Social Affairs".


Le Président: Soit dit très respectueusement, il ne fait aucun doute que les observations du député concernent le comité, et cela ne fait que confirmer l'opinion que j'ai exprimée hier après avoir entendu son argumentation et celles que d'autres députés ont présentées à la Chambre, mais, à mon sens, cette affaire devrait être soulevée au comité.

The Speaker: With great respect, while no doubt the submissions the hon. member is making are relevant to the committee and it only confirms the view I expressed yesterday having heard the arguments he and other hon. members presented to the House, this matter ought to be raised in the committee.


Le très hon. Joe Clark (Calgary-Centre, PC/RD): Monsieur le Président, j'espère bien que le premier ministre va confirmer cette opinion avec les fonctionnaires et indiquer la vraie réponse à la Chambre des communes.

Right Hon. Joe Clark (Calgary Centre, PC/DR): Mr. Speaker, I trust that the Prime Minister is going to confirm this opinion with the appropriate officials and pass the real answer on to the House of Commons.


Les négociations relatives à cette convention envisage la création d'une réglementation internationale sur les produits du tabac, ce qui confirme l'opinion de la Commission que la présente proposition de directive va dans le bon sens sur le plan juridique, commercial et éthique.

The negotiations on this convention envisage the creation of international tobacco product regulation, which underlines the Commission’s view that the present proposal for a directive is going in the right legal, trade and ethical direction.


Les montants sont si importants que cela ne fait que confirmer mon opinion, soit que c'est le Parlement — et non pas le ministre ou le gouvernement — qui devrait avoir le dernier mot quant à la disposition de l'organisation et les modalités entourant cette disposition.

The sums are such that it reinforces my view that it is Parliament — not the minister and not the government — that should have the last word on the disposition of this organization, and the terms and conditions under which it is disposed of.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confirmer cette opinion ->

Date index: 2021-04-24
w