Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "confirmer mon opinion " (Frans → Engels) :

Vous avez confirmé mon opinion lorsque vous avez parlé de la page 148a) de l'arrêt.

You have reinforced that through your testimony when you referred to page 148(a) of the Supreme Court's decision.


J'ai dit précédemment que je suis la plus fervente partisane du CER et le rapport confirme mon opinion.

I have said before that I am the ERC's greatest fan and the report confirms that judgement.


- (EN) En ma qualité d’Écossais européen fier de l’être, je suis attristé par le fait que le Royaume-Uni ait si mal représenté l’Écosse au cours de la présidence, et tout ce que j’ai entendu au cours de ce débat confirme mon opinion selon laquelle le Royaume-Uni a perdu, en notre nom, des amis et de l’influence en adoptant cette position butée à propos du budget.

– It saddens me as a proud Scottish European that the UK has represented Scotland so badly during the Presidency, and everything I have heard in this debate confirms my view that the UK has lost friends and influence on our behalf by this wrongheaded stance on the budget.


- (EN) Je voudrais demander à la Présidente en exercice du Conseil si elle peut confirmer mon opinion selon laquelle les citoyens européens sont autorisés à profiter de l'arrêt, que les États membres aient ou non mis en œuvre des dispositions pour interpréter cet arrêt ?

– I should like to ask the President-in-Office of the Council whether she can confirm my belief that European citizens are entitled to benefit from this decision, whether or not the Member States have put provisions in place to interpret the decision?


- (DE) Monsieur le Président, je tiens à confirmer que c’est le reflet de l’opinion générale et à dire, au nom de mon groupe, que nous sommes en faveur de cette solution.

– (DE) Mr President, I would like to confirm that that is the general opinion and say, on behalf of my group, that we are in favour.


Cela confirme mon opinion : il est temps que mon pays reconnaisse que ses intérêts seront mieux protégés s'il quitte ce club..

It affirms my belief that it is about time that my own country recognised that our interests are best served by not being a member of this club.


Mon groupe néglige d’autant moins le léger déplacement du centre de gravité de la Commission vers le Parlement qui vient d’intervenir que cela confirme, aux yeux de l’opinion, qu’on peut faire bouger les lieux de pouvoir, même ceux réputés intouchables, ce qui est très important.

Still less does my group ignore the slight shift in the centre of gravity of the Commission towards Parliament which has just taken place, as this proves, in the eyes of the world, that it is possible to shift the position of seats of power, even those reputed to be untouchable, and this is very important.


Ce projet confirme mon opinion sur la portée probable des modifications qui sont envisagées.

It confirms my view of the likely scope of the changes being contemplated.


Je veux savoir laquelle des six dépenses spéciales est la plus souvent demandée, l'âge des enfants concernés, la fréquence, et cetera, pour pouvoir confirmer mon opinion personnelle que trois d'entre elles sont vraiment importantes et que les trois autres le sont moins, ces dernières concernant les activités parascolaires.

I want to know which of the six special expenses is most commonly asked for, the ages of children it relates to, the frequency, and so on, to testify my personal belief that there are three of them that are really important and the other three are less important, the other three being the extra-curricular activities.


Les montants sont si importants que cela ne fait que confirmer mon opinion, soit que c'est le Parlement — et non pas le ministre ou le gouvernement — qui devrait avoir le dernier mot quant à la disposition de l'organisation et les modalités entourant cette disposition.

The sums are such that it reinforces my view that it is Parliament — not the minister and not the government — that should have the last word on the disposition of this organization, and the terms and conditions under which it is disposed of.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confirmer mon opinion ->

Date index: 2021-03-21
w