Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans ce sens
En ce sens
Numero d'identification
à ce propos
à cette cause
à cette fin

Traduction de «mon sens cette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à ce propos [ en ce sens | à cette cause | à cette fin | dans ce sens ]

to this effect [ in this matter ]


à cette proposition, mon sang ne fait qu'un tour

it made my blood boil


numero d'identification | NI,les termes numero d'ordre , numero de document , numero d'introduction sont parfois utilises a tort dans ce sens.En particulier, numero de document designe une cle interne generee par le systeme apres chaque mise a jour,le lien entre cette cle et le BETYNI etant etabli par un fichier de references croisees,USA:Eurodicautom [Abbr.]

identification number | NI,USA:Eurodicautom [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En tant que son héritier, je me sens naturellement porté à reprendre à mon compte cet engagement et à poursuivre la diffusion de cette expérience.

As his heir, I am willing to pass on his conviction and his experience.


Et d'ajouter: «La seule réponse possible à cette crise ne peut être à mon sens que "Plus d'Europe"».

I believe that the only answer to this crisis is "More Europe"", he added.


Cette évolution traduit à mon sens une demande croissante par le public d'oeuvres, notamment de fiction, nationales et européennes.

This trend reflects, I think, increasing public demand for national and European works, especially of fiction.


Dans un premier temps, la Commission n’a pas satisfait à cette exigence - selon moi. Le Parlement a corrigé cela et la position commune avec le Conseil constitue, à mon sens, un bon compromis qui tient compte de cet aspect, en prenant notamment en considération tant les intérêts des citoyens que ceux des personnes concernées et plus précisément des employés qui sont directement impliqués.

In the first round, the Commission did not, I think, comply with this request which had been addressed by Parliament, and the Common Position with the Council is, I think, a good compromise, which does justice to both the public interest and also to the interests of the people and employees it affects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette nuit, j'ai vu arriver d'un écran géant, comme lors d'une transmission télévisée, ces nouveaux sigles ".eu" mêlés aux extensions nationales habituelles ".it", ".de", ".be", ".es", et ainsi de suite, et j'ai eu une idée - à mon sens intéressante - à suggérer à Mme Flesch la prochaine fois qu'elle illustrera cette proposition : remplacer, dans les adresses actuelles finissant par les noms de domaine des États membres de l'Union européenne, le sigle du pays par le sigle ".eu", sans les faire coexister.

Last night, it was as if I were watching a television programme on a huge television screen displaying these new ‘.eu’ codes together with the customary national country codes ‘.it’, ‘.de’, ‘.be’ and ‘.es’ and so on, and it came to me that it would be a good idea to suggest to the rapporteur, Mrs Flesch, next time she documents this proposal, that the codes attached to the current URLs of the countries making up the European Union should be replaced with the ‘.eu’ code, thus avoiding the national and European codes being in use concurrently.


L'échec de Seattle, que je me flatte, pardonnez-moi, d'avoir prédit, et par écrit, quelques semaines auparavant, tenait précisément à mon sens à cette absence de légitimité, cette double absence de légitimité.

The failure of Seattle, which I predicted, several weeks beforehand and in writing – forgive me if I gloat – was entirely due, in my opinion, to this twofold lack of legitimacy. Firstly, because the WTO itself has no legitimacy and, whatever people may think, is not up to the task that it has set itself.


Cette démarche dénature, à mon sens, le processus législatif d'adoption des programmes et, plus particulièrement, leur contenu.

I think that this distorts the legislative procedure for adopting programmes and, above all, the content of those programmes.


Elle a fait, selon moi, un excellent travail et, qui plus est, elle a fait montre d'imagination, de sérénité et d'habileté pour atteindre des accords et des compromis afin de présenter, devant cette Assemblée et devant la Commission, un document qui, à mon sens, peut s'avérer utile et efficace.

I think that she has done a magnificent job and also that she has shown imagination, calm and a capacity to reach agreements and compromises in order to present a document to this Parliament and to the Commission which I think can be useful and effective.


Cette année, la Commission procédera à un réexamen de sa politique dans ce domaine et elle devra, à mon sens, se demander sérieusement à cette occasion s'il est encore justifié, du point de vue communautaire, que des services de téléphonie vocale continuent à être assurés par des monopoles.

This year the Commission will be carrying out a review of its telecommunications policy and, in my view, this will have to include giving serious consideration as to whether there is still a justification in Community terms for continuing to permit monopolies in the provision of voice telephony services.


L'Etat, la CE, devraient mettre au point, à mon sens, une stratégie à long terme qui s'articule autour de certains objectifs majeurs: - contrôler la croissance extérieure du secteur en créant une véritable "filière" européenne, capable de traiter avec ses concurrents à l'échelle mondiale sur un pied d'égalité; - restaurer une industrie des pièces détachées au sein de cette "filière" européenne, de manière à supprimer la nécessité d'une politique de sous-traitance extérieure qui réduit les marges bénéficiaires, le savoir-faire et la m ...[+++]

The State, the EC, should develop, I believe, a long-term strategy articulated around some main ideas : - to control the external growth of the sector by setting up a real European "filiere", capable of treating its world competitors as an equal; - to restore an industry of components within this European "filiere", so as to avoid an outside sub-contracting policy that reduces profit margins, the know-how and the mastery of the industry in some key- sectors, such as software, maintenance, training; - to impluse an upstream cooperation with the Public Authorities, right from the definition phase; - to set up a forward-looking employmen ...[+++]




D'autres ont cherché : dans ce sens     en ce sens     numero d'identification     à ce propos     à cette cause     à cette fin     mon sens cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon sens cette ->

Date index: 2025-07-19
w