Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conduira à confirmer nos décisions et nous permettra enfin » (Français → Anglais) :

Je ne doute pas le moins du monde que le sens des responsabilités de ce Parlement le conduira à confirmer nos décisions et nous permettra enfin d’envoyer un message fort aux citoyens européens: REACH sera opérationnel dès le 1er juin 2007.

I have not the slightest doubt that this Parliament’s sense of responsibility will confirm our decisions and at last make it possible to send out a strong message to Europe’s citizens: REACH will be up and running on 1 June 2007.


Si le système ESPAS peut être développé sur la base des principes solides figurant dans le présent rapport, non seulement il permettra de surveiller plus régulièrement et plus sérieusement les évolutions à long terme dans le monde, mais en outre, il contribuera à renforcer constamment notre capacité d'identifier les problèmes clés, à améliorer la qualité de nos discussions collectives concernant les défis politiques et les choix ...[+++]

If ESPAS be can be founded and developed on the solid principles set out in this report, not only will it enable us look more regularly and more seriously at the pattern long-term global trends, it will continuously enhance our capacity to identify key issues, raise the quality of our collective discussion about the policy challenges and choices we face, and ultimately help us take better decisions more quickly in the interests of citizens.


Enfin, j'aimerais indiquer que l'Union a pris une bonne décision en confirmant sa participation à l'EXPO Zaragoza 2008 – l'eau et le développement durable – et c'est une bonne occasion de rapprocher les politiques européennes de ses citoyens, et nous devons le faire.

Finally, I would like to say that the confirmation of the Union’s participation in EXPO Zaragoza 2008 – Water and Sustainable Development – is the right decision and is a good opportunity to bring European policies closer to the citizens of Europe, which we need to do.


Enfin, si Thyssen Krupp devait confirmer sa décision de fermer l’usine, nous invitons la Commission à vérifier si les règles de concurrence ont été respectées, tout particulièrement en ce qui concerne tout abus éventuel de position dominante.

Finally, should Thyssen Krupp go ahead with its decision to close the plant, we call on the Commission to check whether all the competition rules have been complied with, in particular as regards any possible abuse of a dominant position.


Enfin, par rapport à la modification et à l’achèvement souhaités et possibles de la Constitution européenne entamés après la nomination de M. Zapatero en tant que candidat à la présidence du gouvernement espagnol et en même temps que d’autres mouvements en Europe - nous croyons qu’il est important de saisir cette opportunité et d’effectuer la réforme nécessaire au niveau de la prise de décision ...[+++]

Finally, with regard to the possible and desirable modification and completion of the European Constitution – which has been opened up following the appointment of Mr Zapatero as candidate for the Presidency of the Spanish Government, together with other movements in Europe – we believe it is important to take this opportunity, together with the necessary reform of the decision-making process, to achieve more democracy and solidarity in the European Constitution, with scrutiny by Parliament and by popular sovereignty with changes to the Stability Pact, which will lead to progress throughout Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conduira à confirmer nos décisions et nous permettra enfin ->

Date index: 2021-01-10
w