Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «condamnation comprend également » (Français → Anglais) :

Si je comprends bien vos propos, monsieur Sapers — et M. McIsaac pourra probablement le confirmer également —, quand un juge condamne un Autochtone à 10 ans d'emprisonnement pour voies de fait ou agression sexuelle armée, plus souvent qu'autrement, cette personne se retrouve dans un pénitencier à sécurité maximale et aucun programme ne lui est offert.

If I understood you correctly, Mr. Sapers—and Mr. McIsaac can probably confirm this as well—when a judge sentences an Aboriginal Canadian to ten years in prison for assault or armed sexual assault, more often than not, that person ends up in a maximum security institution where no programming is available to him.


Il ne s’agit pas d’une coïncidence si la longue liste des pays pour lesquels l’ONU est invitée à adopter des résolutions de condamnation comprend également des pays directement touchés par l’impérialisme (Cuba, République démocratique populaire de Corée, Iran, Belarus, Zimbabwe etc.).

It is no coincidence that the long list of countries on which the UN is called upon to issue condemnatory resolutions also includes countries in the immediate sights of imperialism (Cuba, Democratic People's Republic of Korea, Iran, Belarus, Zimbabwe and so on).


Selon le Service juridique du Parlement, si la réparation demandée par la plaignante comprend la publication du jugement, le retrait de données de sites internet et la condamnation aux dépens, la juridiction pénale peut également prononcer les sanctions prévues à l'article 152 du Code pénal autrichien, à savoir une peine d'emprisonnement égale ou inférieure à six mois ou une amende.

According to Parliament’s Legal Service, whereas the remedies sought by the complainant are publication of the judgment, taking down material from websites and the costs, the Criminal Court could still impose the penalties provided for in § 152 of the Austrian Criminal Code, namely a term of imprisonment of up to six months or fine.


Je voudrais également déclarer officiellement devant cette Assemblée mon horreur et ma condamnation absolue de tous les actes terroristes. Je parle en tant que personne provenant de l’île d’Irlande et qui comprend les effets et l’impact du terrorisme, la façon dont il peut saper non seulement ce droit de l’homme fondamental qu’est le droit à la vie, mais aussi le pouvoir de l’État, le pouvoir de ses institutions et le droit des hon ...[+++]

I would also like to have put on the record of this House my absolute horror and condemnation of all terrorist acts, speaking as somebody who comes from the island of Ireland and who understands the effects and impact of terrorism, the way that it can undermine not only that very basic human right, the right to life, but can also undermine the power of the State, the power of the institutions and the right of good and free-thinking people to undertake opposition to political movements and go about their daily lives.


Une série de fiches d'information a également été publiée et comprend des fascicules sur la conduite avec facultés affaiblies, la justice réparatrice, les condamnations avec sursis, le Fonds d'aide au victime, les déclarations de la victime et la suramende compensatoire, outre le Guide des victimes d'actes criminels dans le système de justice pénale.

A Fact Sheet series has been published and includes Impaired Driving, Restorative Justice, Conditional Sentences, The Victim Fund, Victim Impact Statements, Victim Surcharge and a handbook, and The Victims Guide to the Criminal Justice System.


Je crois que le gouvernement fédéral comprend cela et le ministre de la Justice a, en fait, également condamné ce verdict.

I believe the federal government understands that and indeed the minister of justice has also condemned the verdict.


L'article 745 du Code criminel, qui a également été adopté en 1976, comprend, outre la disposition selon laquelle toute personne trouvée coupable de meurtre au premier degré ne peut obtenir une libération conditionnelle avant d'avoir purgé 25 ans d'une peine d'emprisonnement à vie, des dispositions permettant à un meurtrier condamné de demander une libération anticipée.

Under section 745 of the Criminal Code, which was also brought in in 1976, in addition to first degree murderers not being eligible for parole for 25 years of a life sentence there were certain provisions brought in which would allow a convicted murderer to apply for early parole.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

condamnation comprend également ->

Date index: 2022-12-13
w