Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les conclusions du comité étaient assez simples.

Traduction de «conclusions étaient assez optimistes » (Français → Anglais) :

Les conclusions étaient assez optimistes pour nous parce qu'à l'heure actuelle, de plus en plus de gens du secteur de l'enseignement supérieur parlent du danger que les jeunes ne cherchent pas à aller à l'université et s'interrogent sur ce qu'il convient de faire à cet égard.

The finding was fairly optimistic for us because right now there are more and more people in higher education talking about the danger of young people, young men, not seeking higher education and what to do with this group.


Ils étaient peut-être assez optimistes pour penser que le ministre du Développement des ressources humaines trouverait leur proposition logique et annoncerait ici, aujourd'hui, que le programme d'ajustement relatif aux petites semaines est une bonne idée, qu'il est nécessaire et que le gouvernement devrait le maintenir après le 15 novembre.

Maybe there was some optimism that the Minister of Human Resources Development would see the logic in what they were saying and would announce today that the small weeks program is a good idea, is necessary, and that they should be maintaining it after November 15.


Tous les membres de ces comités, qui proviennent des deux côtés du Sénat, se sont penchés dessus pendant des heures et en sont venus à la conclusion que deux d'entre eux étaient assez sérieux pour être transmis à la GRC.

Every member of those committees, on both sides of the house, have spent many hours and have come to the conclusion that this report is serious to the point that, in the case of two reports, they have been passed on to the RCMP.


Alors que, selon les conclusions du 20 juillet dernier, les États membres s'étaient accordés sur un éventail assez large de régions prioritaires pour la réinstallation, il est désormais prévu, à la suite de la déclaration UE-Turquie du 18 mars 2016, que la plupart des quelque 16 800 places de réinstallation encore disponibles dans le cadre de ce programme concerneront des transferts depuis la Turquie.

While under the Conclusions of 20 July 2015, Member States agreed on a rather broad spectrum of priority regions for resettlement, it is expected that following the EU-Turkey statement of 18 March 2016, most of the approximately 16,800 remaining places for resettlement in the framework of this scheme should take place from Turkey.


À mon avis, la conclusion immédiate est assez simple et alarmante: tous les indicateurs soulignent que la situation des stocks est pire que la plus optimiste des prévisions.

To my mind, however, the immediate conclusion is both simple and alarming: all the indications are that the situation with regard to the stock is very much worse than the most optimistic forecasts.


Les conclusions du comité étaient assez simples.

The conclusions of the expert panel were fairly straightforward.


Nous en sommes arrivés à la conclusion que ces milieux étaient assez confinés et qu'il n'y avait pas de fuites.

We concluded that they were pretty confined and there was no leakage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclusions étaient assez optimistes ->

Date index: 2025-06-03
w