Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conclusions semblent contredire cette affirmation » (Français → Anglais) :

Alors que les prix moyens des importations indiennes semblent indiquer que ces importations ont entraîné une sous-cotation des prix de l'industrie de l'Union, cette conclusion ne peut être tirée avec certitude puisque, pour des comparaisons de prix valables, il faudrait utiliser des données plus précises et prendre en compte également les futurs développements pertinents (voir considérants 176 à 180).

Whilst average Indian import prices suggest that these imports undercut the Union industry prices, this cannot be concluded with certainty as for valid price comparisons more precise data should be used and also the relevant future developments should be considered (see recitals (176)-(180)).


Troisièmement, il a affirmé que les prix du minerai de fer en Inde étaient faussés, selon les conclusions provisoires de la Commission dans l'enquête antidumping concernant les importations d'articles en fonte en provenance de Chine . Du fait de cette distorsion alléguée, les valeurs normales utilisées dans le calcul du dumping auraient été gonflées.

Third, it alleged that iron ore prices in India were distorted, according to the Commission's provisional findings in the anti-dumping investigation concerning castings from China . As a result of this alleged distortion, the normal values used in the dumping calculation were claimed to be inflated.


Cette conclusion est renforcée par le fait que de nombreuses mesures importantes semblent avoir été prises essentiellement en raison de pressions extérieures.

This conclusion is reinforced by the fact that many important steps seem to have been taken primarily as the result of external pressure.


En revanche, vos conclusions semblent contredire cette affirmation, puisque vous dites qu'il n'y a pas assez de mesures ou d'évaluations en ce qui a trait à l'habitat du poisson et des émissions de gaz à effet de serre.

Your findings seem to contradict that, that there is not enough monitoring measurement and assessment in the case of fish habitat and greenhouse gas emissions.


Toutefois, mes propres recherches et l'expérience de nombreux syndics, comme Mme Houle, semblent contredire cette position.

However, my own survey research and the experience of many trustees such as Ms. Houle seem to suggest otherwise.


Quand vous dites, par exemple, que, selon une estimation, le service actuel coûte au total environ 339 millions de dollars par année, vos affirmations semblent contredire tout à fait le rapport du Chef du Service d'examen daté de janvier 2008, qui a été produit par votre ministère et qui contient une évaluation de la composante MDN/Forces canadiennes du Programme national de recherche et de sauvetage.

When you tell us that, for example, according to an estimate, the total annual cost of the current service is approximately $339 million per year, that appears to be totally contradictory to the Chief Review Services report dated January 2008, which is an evaluation of the Canadian Forces/DND component of the national search and rescue program, produced by your department.


Les statistiques disponibles concernant la participation aux élections européennes de 2009 semblent confirmer les conclusions de cette enquête.

Available indicative statistics concerning participation in the 2009 European elections seem to confirm the conclusions of the public survey.


En premier lieu, les affirmations selon lesquelles les opérateurs terrestres et les opérateurs satellite ne sont pas concurrents sur le marché de la télévision à péage et selon lesquelles le coût du décodeur n'affecte que marginalement le choix du consommateur entre les deux plates-formes différentes, semblent discutables: la conclusion tirée de ces affirmations, à savoir que la mesure ne fausse pas la concurrence, est donc également rejetée.

First, the arguments that terrestrial and satellite operators do not compete on the same pay-TV market and that the cost of the decoder has only a marginal impact on the consumer's choice between the two different platforms are disputable. Hence the conclusion implied by these arguments, i.e. that the measure does not distort competition, must be rejected.


Ces observations semblent contredire ce qu'il a affirmé dans son discours.

Those observations seem to contradict what he said in his speech.


Avec un auditoire de 68 p. 100 et de 59 p. 100 respectivement, ces deux émissions semblent contredire l'affirmation du président de la CBC selon laquelle personne ne regarde les bulletins d'informations régionales de la CBC.

With an audience share of 68% and 59% respectively, these two programs seem to contradict the CBC president's assertion that nobody watches regional CBC news.


w