Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conclure les négociations ouvertes aujourd " (Frans → Engels) :

M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, a quant à lui souligné ce qui suit:«Aujourd'hui, nous confirmons que la porte de notre Union est ouverte aux Balkans occidentaux, qui sont déjà une enclave entourée de pays de l'Union, et que notre proposition est sincère.

Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations Johannes Hahn stressed: "Today we confirm that the door of our Union is open for the Western Balkans which is already an enclave surrounded by the EU, and that our offer is sincere.


La Commission européenne a aujourd'hui recommandé au Conseil européen (article 50) de conclure que des progrès suffisants avaient été accomplis au cours de la première phase des négociations au titre de l'article 50 avec le Royaume-Uni.

The European Commission has today recommended to the European Council (Article 50) to conclude that sufficient progress has been made in the first phase of the Article 50 negotiations with the United Kingdom.


Commerce: «[N]os partenaires du monde entier commencent à se présenter en nombre à notre porte pour conclure des accords commerciaux avec nous. [...] Et aujourd'hui, nous proposons d'ouvrir des négociations commerciales avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande».

Trade: "Partners across the globe have started lining up at our door to conclude trade agreements with us (.) Today, we are proposing to open trade negotiations with Australia and New Zealand".


Aspirant à ce que la politique commerciale de l'Union soit la plus transparente et la plus ouverte du monde, la Commission a décidé de constituer un groupe consultatif sur les accords commerciaux de l'UE et de publier, à compter d'aujourd'hui, toutes les nouvelles propositions de mandats de négociation.

In a move to make the EU's trade policy the most transparent and inclusive in the world, the Commission has decided to set up an Advisory Group on EU trade agreements and to publish as of today any new proposal for negotiating mandates.


83. est préoccupé par les négociations menées actuellement par la Commission sur des échanges multilatéraux dans le commerce des services (ACS) avec, principalement, des pays de l'OCDE, et par l'intention ouverte de cautionner une libéralisation encore plus poussée que celle qui est inscrite dans l'accord actuel sur les AGCS; met en garde contre l'ambition de conclure les négoc ...[+++]

83. Is concerned by the on-going negotiations of the Commission on a plurilateral trade in services agreement (TISA) with mainly OECD countries and the expressed intention to sign up to even further liberalisation than enshrined in the current GATS agreement; cautions on the ambition to conclude negotiations in time for the upcoming WTO ministerial conference on 9 December 2013; considers that the increasing number of bilateral a ...[+++]


J’espère malgré tout que M. Martonyi parviendra à concrétiser son ambition, que nos amis hongrois et la Commission européenne parviendront à conclure les négociations et que M. Sikorski, le chef de la diplomatie polonaise, qui sera avec nous au sein de ce Parlement aujourd’hui, nous annoncera que la Pologne aura le plaisir de saluer l’entrée de la Croatie dans l’Union européenne lors de sa Présidence du Conseil européen.

In spite of everything, I hope that Mr Martonyi’s hopes will be fulfilled, that our Hungarian friends and the European Commission will conclude the negotiations and that today we will hear from Mr Sikorski, the head of Polish diplomacy, who will be with us in Parliament, that Poland will have the pleasure of witnessing Croatia’s accession to the European Union while holding the Presidency of the European Council.


En effet, lors du troisième sommet UE - Afrique du Sud qui a eu lieu le 28 septembre 2010, les dirigeants politiques ont eu des discussions franches et ouvertes sur l’APE UE-CDAA et ont en même temps réaffirmé leur volonté et leur détermination à conclure les négociations en vue d’un Accord de Partenariat économique permettant de promouvoir les relations commerciales et économiques entre la CDAA et l’UE.

Indeed, during the third EU-South Africa Summit, which took place on 28 September 2010, the political leaders engaged in frank and open discussions on the EU-SADC EPA and, at the same time, reaffirmed their will and determination to conclude negotiations on an Economic Partnership Agreement that enhances the trade and economic relations between the SADC and the EU.


J'espère que nous pourrons conclure les négociations ouvertes aujourd'hui d'ici la fin de l'année".

I hope we can conclude the negotiations that we are opening here today by the end of the year".


Nous devons aujourd’hui conclure des accords concrets avec le Mercosur, avec la Communauté andine et avec les pays d’Amérique centrale, d’une part, et conclure les négociations, d’autre part.

We must now achieve tangible agreements with Mercosur, with the Andean Community and with the Central American countries and bring the negotiations to a conclusion.


Plus tôt nos voisins reconnaîtront que la sécurité nucléaire est notre préoccupation commune, plus tôt sera-t-il possible de mener des négociations constructives et ouvertes avec nos voisins et de conclure les négociations d'adhésion.

The sooner our neighbours recognise that nuclear safety is our common concern, the sooner it will be possible to enter into constructive and open talks with our neighbouring countries and to conclude talks on expansion.


w