Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concert avec les syndicats et nous rencontrons régulièrement " (Frans → Engels) :

C'est une concertation et une transparence que nous devons d'abord aux 27 Etats membres, au nom desquels je négocie, au Parlement européen, avec lequel nous travaillons en bonne intelligence, au Parlements nationaux, que je rencontre régulièrement, aux citoyens, aux acteurs économiques et sociaux et à vous-mêmes.

This consultation and transparency is first for the 27 Member States, in whose name I negotiate, for the European Parliament, with which we work closely, the national parliaments, which I regularly meet, for citizens, for economic and social actors, and for you.


Entre autres choses, nous continuons de tenir des ateliers de concert avec les syndicats et nous rencontrons régulièrement les coordonnateurs ministériels de la prévention et du règlement des cas de harcèlement.

Among other things, we continue to hold workshops in conjunction with the unions and we regularly meet with departmental coordinators for the prevention and resolution of harassment.


Nous rencontrons régulièrement des représentants de Transports Canada, de NAV CANADA et de la Federal Aviation Administration, ainsi que des partenaires de l'industrie dans le but ultime d'améliorer les services que nous offrons à notre public voyageur.

We meet regularly with Transport Canada, Nav Canada, and the FAA, as well as industry partners, with the ultimate goal in mind being to improve, to better serve our common constituents, the travelling public.


Nous rencontrons régulièrement les syndicats pour les tenir informés.

We're meeting with the unions to keep them informed.


Monsieur Duff, nous nous rencontrons régulièrement dans des débats sur le traité constitutionnel.

Mr Duff, we meet regularly in discussions about the constitutional treaty and, as you already heard from President Barroso, we have great hopes also for next year.


Depuis le 11 septembre, nous, en tant que syndicat, rencontrons régulièrement nos membres parce qu'ils se sentent très vulnérables.

Let me tell you, since September 11 we as a union have been meeting our people on a regular basis because they feel very insecure.


Je vous rappelle également que nous - c'est à dire M. Powell, M. Ivanov, M. Kofi Annan et moi-même - nous rencontrons régulièrement pour parler de ce problème ensemble.

I would remind you also that we – that is, I, Mr Powell, Mr Ivanov, Mr Koffi Annan – meet regularly to deal with this issue collectively.


Parlementaires européens élus par le peuple, nous rencontrons régulièrement les citoyens dans nos circonscriptions.

As democratically elected Members of the European Parliament, we continually meet members of the public in our constituencies.


Il faudra du temps pour mener cette réforme à bien - sa mise en œuvre prendra facilement un an - mais, comme vient de le dire le commissaire Kinnock, nous devrions avoir terminé ce processus de rencontre d'ici juillet, ce processus dans lequel nous devrions définir notre stratégie en concertation avec les syndicats et avec les représentants du personnel.

Well then, we are still a long way from completing this reform – it will take the whole of the forthcoming year to implement it – but, as Commissioner Kinnock said just now, we should have completed the dialogue process, this process by which, together with the trade unions and staff, we are to establish our strategy, before July.


De concert avec la GRC, nous avons décidé de cerner des secteurs de la GRC qui doivent faire l'objet d'un examen. Nous rencontrons régulièrement des représentants de la GRC, et je suis sûr qu'un rapport de ce type serait mentionné au cours de ces discussions.

We meet regularly with them at a working level, and I'm confident that that type of report would surface during those types of discussions.


w