Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concerne donc davantage » (Français → Anglais) :

La préoccupation soulevée concerne donc davantage les recherchistes et les avocats chargés des appels qui souhaitent consulter ces motifs.

It is more from the perspective of researchers and appellate lawyers wanting to see those reasons that that should be a concern.


Nous nous inquiétons du fait que lorsque l'on fixe des limites concernant les polluants ou l'exposition aux toxines, on n'établit aucune norme pour les jeunes; les enfants courent donc davantage de risques.

We are concerned that when limits are set on pollutants or exposure to toxins, they are not normed on young and growing bodies, and therefore, children are at a high risk.


49. souligne qu'il convient d'exiger plus de transparence et une meilleure information des consommateurs en ce qui concerne les majorations et les commissions supplémentaires liées aux diverses formes de paiement, étant donné que les opérateurs économiques incluent généralement les frais de transaction dans le prix de leurs produits et services, ce qui a pour conséquence que les consommateurs sont mal informés à l'avance du coût total et paient donc davantage pour leurs achats, et que leur confiance s'en trouve dè ...[+++]

49. Stresses that it is necessary to require greater transparency and better consumer information regarding surcharges and additional fees for the various payment methods, given that traders generally include transaction costs in the prices of their products and services, with the result that consumers are not properly informed in advance regarding the total cost, and thus pay more for their purchases, a circumstance which undermines consumer confidence;


49. souligne qu'il convient d'exiger plus de transparence et une meilleure information des consommateurs en ce qui concerne les majorations et les commissions supplémentaires liées aux diverses formes de paiement, étant donné que les opérateurs économiques incluent généralement les frais de transaction dans le prix de leurs produits et services, ce qui a pour conséquence que les consommateurs sont mal informés à l'avance du coût total et paient donc davantage pour leurs achats, et que leur confiance s'en trouve dè ...[+++]

49. Stresses that it is necessary to require greater transparency and better consumer information regarding surcharges and additional fees for the various payment methods, given that traders generally include transaction costs in the prices of their products and services, with the result that consumers are not properly informed in advance regarding the total cost, and thus pay more for their purchases, a circumstance which undermines consumer confidence;


10. relève que le groupe des travailleurs ciblés est déjà hautement qualifié, mais dans un secteur où les perspectives d'emploi futur ne sont pas brillantes, et que les mesures qui leur sont proposées coûteront donc davantage que pour d'autres travailleurs victimes de licenciements massifs, lesquels concernent souvent des personnes relativement peu qualifiées;

10. Notes that the target group of workers is already highly skilled, but in a field in which the outlook for future employment looks bleak; therefore, the measures proposed for them will be more costly than would be the case for other workers in mass layoffs, which often concern people with relatively low skills;


Il introduit donc davantage de clarté et de certitude juridique pour les parties légitimes concernant le régime douanier des médicaments, "en particulier" ceux qui ne font que transiter par l'Union, ne sont pas destinés à être détournés sur le marché intérieur européen et ne représentent pas une menace à cet égard.

It thereby introduces further clarity and legal certainty for legitimate stakeholders on the customs treatment of 'in particular' medicines that are merely transiting the EU and not destined for, nor pose a risk of being diverted onto, the EU internal market.


Cela concerne donc davantage, en partie, mes droits en tant qu'acheteur.

So it's more about partly my right as a purchaser.


S'agit-il donc davantage d'activités courantes ou d'une gestion au jour le jour plus stratégique qui fait en sorte que vous n'avez pas cette variance que nous aurions avec la Défense, ni les préoccupations concernant les 300 millions de dollars et le 1 p. 100?

So is it more routine, is it a bit more strategic day to day so you don't have that variation that we would have with Defence and the concern about the $300 million and having the 1%? Do you know what I'm saying?


Cette question concerne donc davantage les pays que les compagnies.

This then is more about countries than just companies.


Ces normes concernent plutôt ce qu’on pourrait appeler des droits subjectifs qui touchent davantage, on le voit par la liste des exemples donnés, des comportements individuels exprimant des choix personnels se réalisant à travers un échange consensuel, et concernent donc peu ou moins directement la collectivité.

These norms are an issue of what we might call subjective rights that relate to individual behaviours that express personal choices achieved through a consensual exchange and thus being of little or less direct concern to the community.


w