Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernant notre industrie seront supprimés » (Français → Anglais) :

Nous représentons un secteur d'activité qui évolue dans un marché extrêmement compétitif et nous rêvons du jour où, à toutes fins utiles, tous les règlements concernant notre industrie seront supprimés.

We represent an industry that's extremely competitive in the marketplace, and we foresee a day when the regulation of our industry will for all purposes disappear.


De nouvelles propositions législatives seront présentées au niveau de l'UE chaque fois qu'il sera nécessaire et qu'il conviendra de renforcer notre marché unique et, partant, d'aider les entreprises en supprimant les contraintes administratives et en réduisant les coûts de transaction.

New EU legislation will be proposed whenever necessary and appropriate to strengthen our single market, helping businesses by removing administrative burdens and reducing transaction costs.


La Turquie et le Kosovo* ont bien progressé en vue de satisfaire aux exigences de leurs feuilles de route sur la libéralisation du régime des visas en 2016, ce qui a permis à la Commission de proposer au Conseil et au Parlement européen de supprimer l’obligation de visa en ce qui les concerne également une fois que les critères restants seront remplis.

Turkey and Kosovo* made significant progress in meeting the requirements of their visa liberalisation roadmaps in 2016, which allowed the Commission to propose to the Council and the European Parliament the lifting the visa requirement also for them once the remaining benchmarks will be met.


Ces données montrent l'évolution de notre économie vers de nouveaux secteurs. Elles soulignent aussi l'urgence pour les acteurs concernés de se mobiliser poursuivre la stratégie de Lisbonne et de moderniser les structures de l'industrie européenne, y compris dans les nouveaux Etats membres.

This shows how our economy is developing in new sectors, but also underlines the urgent need for the players in question to actively pursue the Lisbon strategy and to modernise the structures of European industry, in the new Member States too.


supprimer les droits sur de nombreux fromages comme le gouda et le cheddar (actuellement de 29,8 %) ainsi que sur les exportations de vin (actuellement de 15 % en moyenne); permettre à l'UE d'accroître considérablement ses exportations de viande de bœuf vers le Japon. En ce qui concerne la viande de porc, il y aura des échanges en franchise de droits pour les viandes transformées, tandis que les viandes fraîches seront presque exemptées; ...[+++]

scrap duties on many cheeses such as Gouda and Cheddar (which currently are at 29.8%) as well as on wine exports (currently at 15% on average); allow the EU to increase its beef exports to Japan substantially, while on pork there will be duty-free trade in processed meat and almost duty-free trade for fresh meat; ensure the protection in Japan of more than 200 high-quality European agricultural products, so called Geographical Indications (GIs), and will also ensure the protection of a selection of Japanese GIs in the EU.


Une deuxième directive concernant la révision intégrale de la directive TVA sera proposée, dans laquelle les fondements du régime définitif seront mis en place et les articles transitoires actuels seront remplacés ou supprimés.

A second directive overhauling the whole VAT Directive will be proposed in which the cornerstones will be implemented and the current transitional articles will be replaced or deleted.


Cette décision de la Commission du commerce international était prévisible, compte tenu de la nature protectionniste d'autres décisions récentes prises par les Américains concernant notre bois d'oeuvre, mais cela n'enlève rien aux préjudices que nous en subissons, c'est-à-dire les problèmes, les préoccupations, les litiges et les contestations continus que suscite ce processus concernant notre industrie du bois d'oeuvre dans le cadre des échanges canado-américains (1635) Il me semble que, en p ...[+++]

This ITC decision was not unexpected given the protectionist nature of other recent U.S. softwood lumber decisions, but that does not make it any less damaging. I speak about the fact that we have had this ongoing problem, these ongoing concerns, this ongoing litigation and these ongoing challenges with this process, with our lumber industry, with Canada-U.S. trade (1635) It seems to me tha ...[+++]


Les objectifs de qualité, les méthodes de mesures, etc, seront arrêtés par le Conseil pour chaque polluant après une préparation à laquelle les Etats membres, les autorités scientifiques et techniques et les interlocuteurs concernés (ONG, industries...) seront étroitement associés.

The Council will decide on quality objectives, measuring methods, etc. for each pollutant, after preparatory work closely involving the Member States, scientific and technical bodies and the other parties concerned (NGOs, industry, etc.).


Au cours des quatre ou cinq prochaines années, environ 1 000 postes au sein de notre ministère seront supprimés.

This will involve the reduction in the number of positions in our department by about 1,000 over the next four to five years.


L'hon. John Manley (ministre de l'Industrie, Lib.): Monsieur le Président, j'étais heureux de rencontrer les dirigeants de l'industrie maritime il y a maintenant quelques semaines. Ils m'ont dit, et je cite: «Je tiens à vous remercier de l'occasion qui nous a été donnée de nous réunir avec vous, et je vous félicite de vous intéresser au dossier concernant notre industrie».

Hon. John Manley (Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, I was pleased to meet with leaders of the shipbuilding industry a few weeks ago, at which time they expressed their thanks for the opportunity to meet with me, and congratulated me on my interest in the issues surrounding their industry.


w