Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concernant les fusionnements nous paraissent très " (Frans → Engels) :

La présidente du groupe d'experts de haut niveau, le professeur Madeleine de Cock Buning, a pour sa part déclaré: «Je suis très satisfaite des résultats que nous avons obtenus, en particulier de l'engagement de toutes les parties intéressées, y compris les plateformes en ligne, en ce qui concerne les mesures que nous recommandons à la Commission de ...[+++]

Chair of the High-Level Expert Group, Professor Madeleine de Cock Buning, said: “I am very pleased with our results, especially the commitment of all stakeholders, including online platforms, on the steps we advise the Commission to take.


Les engagements politiques pris au plus haut niveau vendredi, et que nous avons traduits de manière très précise dans le rapport conjoint, me paraissent, je le dis en toute responsabilité, remplir ces conditions.

The political commitments made at the highest level on Friday – and which we translated precisely in the Joint Report – appear to me, in my full responsibility, to fulfil these conditions.


«Nous sommes très heureux que le Conseil ait adopté aujourd'hui une orientation générale concernant le cadre juridique applicable au corps européen de solidarité.

"We are very pleased that the Council has today adopted a general approach on the legal framework for the European Solidarity Corps.


Le document de travail que nous avons publié en juin 2016 dans le cadre de cet exercice fait état de préoccupations en ce qui concerne certaines décisions fiscales prises à l'égard de sociétés de financement et cautionnant une marge très faible et une base imposable modeste.

The Working Paper we published as part of this review in June 2016 indicated concerns that some tax rulings for financing companies endorse very low margins and a low taxable base.


À ce stade du développement de la technologie et du marché, ni les technologies satellite ni les technologies de réseaux mobiles ne paraissent capables de fournir des services symétriques à très haut débit bien que la situation puisse évoluer dans le futur, surtout en ce qui concerne les services de communication mobile (la prochaine grande étape des communications mobiles, la «Long Term Evolution» (LTE) permettra théoriquement d'a ...[+++]

At this stage of technological and market development, neither satellite nor mobile network technologies appear to be capable of providing very high speed symmetrical broadband services although in the future the situation may change especially with regard to mobile services (the next major step in mobile radio communications, ‘Long Term Evolution’ may theoretically reach, if and when adopted, increased peak data rates of 100 Mbps downlink and 50 Mbps uplink).


Toutefois, les montants concernés paraissent très faibles par rapport à l'objectif de lutter contre la pêche illégale et de garantir le caractère durable des ressources halieutiques à moyen et à long terme.

The amounts involved, however, seem to be very modest to fight illegal fisheries and to guarantee the sustainability of resources in the medium and long term.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la situation au Moyen-Orient et les derniers événements qui ont ébranlé la région nous paraissent très préoccupants.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, we are deeply concerned about the situation in the Middle East and about the most recent events that have shaken the region.


Je voudrais ajouter que, dans l'ensemble des amendements, certains ajouts me paraissent très importants, concernant le statut des victimes.

I would like to add that, out of all the amendments, I believe that the additions relating to the status of the victims are extremely important.


Les solutions institutionnelles nous paraissent très bonnes.

We think that the institutional solutions are very good.


Les solutions institutionnelles nous paraissent très bonnes.

We think that the institutional solutions are very good.


w